1
00:00:00,702 --> 00:00:02,454
- [Wayne] Then he takes us to the bedroom,

2
00:00:02,454 --> 00:00:04,664
which is where she says it happened.

3
00:00:04,664 --> 00:00:07,417
Then open this drawer and inside...

4
00:00:09,211 --> 00:00:11,254
- [Mathew] What? Come on, whips and chains?

5
00:00:11,254 --> 00:00:12,505
- [Wayne] Whips and chains?

6
00:00:12,505 --> 00:00:14,132
Hey Matthew, do you want to go into the 20th century?

7
00:00:14,132 --> 00:00:15,425
- [Oscar] Come on, give me some cards I can use.

8
00:00:15,425 --> 00:00:16,926
- [John] Hold on, not just whips and chains,

9
00:00:16,926 --> 00:00:19,096
We're talking high-tech stuff here.

10
00:00:19,096 --> 00:00:21,056
Stainless steel, leather.

11
00:00:21,056 --> 00:00:23,183
- [Mathew] What leather? - [John] Leather.

12
00:00:24,726 --> 00:00:25,560
- [Wayne] Wait, wait, wait, wait,

13
00:00:25,560 --> 00:00:27,104
Then she says,

14
00:00:27,104 --> 00:00:29,397
"Officer, please let me show you how it happened."

15
00:00:29,397 --> 00:00:32,317
And she starts putting these things on the bed.

16
00:00:34,236 --> 00:00:35,278
- [John] It happens to me every time, you know?

17
00:00:35,278 --> 00:00:36,529
- [Mathew] Come on.

18
00:00:36,529 --> 00:00:37,572
-I swear, that's how it happened.

19
00:00:37,572 --> 00:00:38,615
-Yes, you swear it.

20
00:00:38,615 --> 00:00:39,907
- Hello, dad. - Hi, friend.

21
00:00:39,907 --> 00:00:41,201
- Hello Tommy, how are you friend?

22
00:00:41,201 --> 00:00:43,328
Hey, do you want to sit on a pair of hands?

23
00:00:43,328 --> 00:00:44,246
- Sure.

24
00:00:44,246 --> 00:00:45,330
- Did you bring your money?

25
00:00:46,498 --> 00:00:47,707
- Well, you better give it to your dad.

26
00:00:47,707 --> 00:00:48,708
Because you're going to need it.

27
00:00:48,708 --> 00:00:50,293
-Look at that, who says that?

28
00:00:50,293 --> 00:00:51,794
Is everyone ready to go to bed?

29
00:00:51,794 --> 00:00:53,046
- I haven't brushed my teeth yet.

30
00:00:53,046 --> 00:00:54,297
- Haven't you brushed your teeth?

31
00:00:54,297 --> 00:00:55,673
Come up and brush your teeth, I'll be right up.

32
00:00:55,673 --> 00:00:56,674
- Alright.

33
00:00:59,511 --> 00:01:02,139
- Wow, it's growing, isn't it?

34
00:01:02,139 --> 00:01:05,808
- Yes, but wait, I want to clarify this.

35
00:01:05,808 --> 00:01:08,270
So wait, she's going to chain herself to the bed.

36
00:01:08,270 --> 00:01:09,854
To help recreate the crime?

37
00:01:09,854 --> 00:01:11,481
- Oh, yes, a very useful witness.

38
00:01:11,481 --> 00:01:12,565
Let's do it in a dollar.

39
00:01:12,565 --> 00:01:13,483
- He's buying it.

40
00:01:13,483 --> 00:01:14,692
- Wait, so what did you do?

41
00:01:14,692 --> 00:01:16,361
I mean, you couldn't leave her, right?

42
00:01:16,361 --> 00:01:19,364
- Well, it was a crime scene, a recreation of a crime.

43
00:01:19,364 --> 00:01:20,198
I have to have photographs.

44
00:01:21,158 --> 00:01:24,327
- That's how it is.

45
00:01:24,327 --> 00:01:25,662
- I'm going to see these photos.

46
00:01:25,662 --> 00:01:26,746
-Where are these photos?

47
00:01:26,746 --> 00:01:28,290
- Kept in the strictest confidentiality,

48
00:01:28,290 --> 00:01:31,084
Much like my hand here, the bet is one dollar.

49
00:01:35,213 --> 00:01:37,674
- I'm going to leave, but I'll be right back.

50
00:01:37,674 --> 00:01:40,468
- [Oscar] Doubling up, doubling up, well, I'm going to bet a dollar.

51
00:01:50,270 --> 00:01:51,229
- Do you remember when you used to be afraid?

52
00:01:51,229 --> 00:01:52,730
Of those old wild foxes?

53
00:01:52,730 --> 00:01:55,233
-I'm not afraid anymore, they are like dogs.

54
00:01:55,233 --> 00:01:56,151
- Just like dogs.

55
00:01:57,527 --> 00:02:01,489
Good night, big boy. - Good night, dad.

56
00:02:01,489 --> 00:02:02,324
- Sweet dreams.

57
00:02:13,043 --> 00:02:13,960
What is that music?

58
00:02:15,628 --> 00:02:18,965
You know I don't allow that kind of music in this house.

59
00:02:18,965 --> 00:02:20,508
How do you open this? - Dad...

60
00:02:20,508 --> 00:02:21,759
-I don't know what kind of music you're talking about.

61
00:02:21,759 --> 00:02:24,346
-You know exactly what kind I'm talking about.

62
00:02:28,516 --> 00:02:33,480
-Ship full, aces and nines.

63
00:02:34,772 --> 00:02:36,524
- I can't take you anywhere.

64
00:02:36,524 --> 00:02:37,442
- Hey, she!

65
00:02:38,651 --> 00:02:41,654
Honey, would you bring a sponge or something?

66
00:02:41,654 --> 00:02:44,199
- What, guys, are you already at the spilled drink stage...?

67
00:02:46,659 --> 00:02:49,496
-I finally won a hand and I got a little excited.

68
00:02:49,496 --> 00:02:50,830
I'm sorry, I'm sorry.

69
00:02:53,916 --> 00:02:56,794
- Very well, the name of the game is "Follow the Queen."

70
00:02:56,794 --> 00:02:58,296
- [Oscar] I don't know.

71
00:02:58,296 --> 00:03:02,050
- Seven Card Stud, the next card after the queen is wild.

72
00:03:02,050 --> 00:03:03,926
- So the wild card could change?

73
00:03:03,926 --> 00:03:05,262
- [Wayne] Almost certainly will.

74
00:03:05,262 --> 00:03:07,222
Follow the queens, gentlemen, follow the queens.

75
00:03:07,222 --> 00:03:10,225
Checkers control our destiny in this game.

76
00:03:10,225 --> 00:03:11,893
In that sense, very similar to life.

77
00:03:14,812 --> 00:03:17,065
- [Mathew] Now drive carefully.

78
00:03:17,065 --> 00:03:18,358
See you next week.

79
00:03:18,358 --> 00:03:19,734
Night.- [Oscar] Goodbye.

80
00:03:19,734 --> 00:03:21,361
- [Wayne] Enjoyed it, thanks.

81
00:03:21,361 --> 00:03:22,820
- It was fun friend. - Good night, Roberta.

82
00:03:22,820 --> 00:03:24,781
- [Mathew] Take him home. - Drive carefully.

83
00:03:24,781 --> 00:03:27,325
- No stops along the way.

84
00:03:57,480 --> 00:04:02,110
♪ I am weak but now I am strong ♪

85
00:04:02,110 --> 00:04:06,948
♪ We must be the ones who come

86
00:04:06,948 --> 00:04:10,910
♪ I will be satisfied as long as

87
00:04:10,910 --> 00:04:13,246
♪ While I walk

88
00:04:19,169 --> 00:04:21,171
- [Man] Praise the Lord.

89
00:04:22,255 --> 00:04:24,049
- [Man] Praise Jesus.

90
00:04:29,471 --> 00:04:32,890
- To close, I am going to use a word.

91
00:04:32,890 --> 00:04:37,354
that you probably thought you'd never hear from this pulpit.

92
00:04:37,354 --> 00:04:40,732
That word is clairvoyance.

93
00:04:41,941 --> 00:04:43,860
But I don't say it like the pagans say it.

94
00:04:43,860 --> 00:04:46,446
Like someone who travels in UFOs, squeezes glass and smells aromas.

95
00:04:46,446 --> 00:04:49,574
New Age, oh no,

96
00:04:49,574 --> 00:04:52,494
I just want to say what the word says.

97
00:04:52,494 --> 00:04:53,370
Clear view.

98
00:04:54,912 --> 00:04:59,042
The power to see clearly everything around you.

99
00:04:59,042 --> 00:05:01,628
The Christ-like power of vision.

100
00:05:03,046 --> 00:05:07,050
The vision to penetrate the fog and mist of deception.

101
00:05:07,050 --> 00:05:10,262
and see the landscape where the devil himself walks.

102
00:05:11,596 --> 00:05:16,351
Each one of us is a landscape in which Satan prowls,

103
00:05:17,227 --> 00:05:18,728
looking for an advantage,

104
00:05:18,728 --> 00:05:22,732
A moment of weakness, to emerge from its fog of concealment.

105
00:05:22,732 --> 00:05:24,859
and put his paw on your shoulder.

106
00:05:26,111 --> 00:05:27,445
Don't deny it

107
00:05:28,613 --> 00:05:30,573
We all feel the presence of evil.

108
00:05:32,784 --> 00:05:35,412
Evil walks behind us.

109
00:05:35,412 --> 00:05:37,372
Reaching out to touch us, evil.

110
00:05:39,082 --> 00:05:42,960
We turn around, are you ready to face it?

111
00:05:42,960 --> 00:05:45,630
A clear vision is your only defense.

112
00:05:47,174 --> 00:05:51,928
In the name of Jesus, let us have a clear vision of the devil.

113
00:05:53,638 --> 00:05:58,060
Now people of God, come to his altar and pray.

114
00:05:59,477 --> 00:06:02,647
Let us pray for the power to see.

115
00:06:20,165 --> 00:06:22,209
As it says in Ephesians 6:10,

116
00:06:23,168 --> 00:06:25,295
put on the whole armor of God.

117
00:06:25,295 --> 00:06:27,922
It will protect you against the machinations of the devil.

118
00:06:30,133 --> 00:06:33,053
Through your faith, you will gain power.

119
00:06:33,053 --> 00:06:35,555
Through your prayers you will gain courage.

120
00:06:44,606 --> 00:06:45,982
-Hello, Stevie.

121
00:06:45,982 --> 00:06:47,109
- [Steve] Hello.

122
00:06:48,026 --> 00:06:49,236
-That didn't take long.

123
00:06:50,653 --> 00:06:52,947
- [Steve] All I needed was a couple of new hoses.

124
00:06:52,947 --> 00:06:54,616
-Hey, Laura!

125
00:06:54,616 --> 00:06:55,825
Honey, your car is back.

126
00:06:57,035 --> 00:06:59,829
-So who was the big winner on Saturday night?

127
00:06:59,829 --> 00:07:03,625
- Yeah, your friend Riverboat Wayne got us all clean.

128
00:07:03,625 --> 00:07:04,459
- Figures.

129
00:07:06,169 --> 00:07:07,004
-Laura!

130
00:07:08,296 --> 00:07:10,632
Mr. Sweetzer returned his car.

131
00:07:10,632 --> 00:07:12,717
Come here, be polite and thank him.

132
00:07:14,886 --> 00:07:17,889
I don't know what happens to these girls sometimes.

133
00:07:17,889 --> 00:07:18,681
Laura!

134
00:07:20,642 --> 00:07:21,851
Get out of here right now!

135
00:07:21,851 --> 00:07:23,395
- Leave her alone, she's not even dressed.

136
00:07:23,395 --> 00:07:25,938
- Well, then she can dress herself.

137
00:07:25,938 --> 00:07:27,274
- That? - Outside,

138
00:07:27,274 --> 00:07:28,941
Thanks to Mr. Sweetzer for fixing his car.

139
00:07:28,941 --> 00:07:29,817
-Dad, I am...

140
00:07:29,817 --> 00:07:30,652
- Hey, go.

141
00:07:33,363 --> 00:07:34,281
They are good manners.

142
00:07:36,324 --> 00:07:37,575
-Thank you, Mr. Sweetzer.

143
00:07:37,575 --> 00:07:38,743
I hope it wasn't too much trouble.

144
00:07:38,743 --> 00:07:41,246
- Oh, no problem, just a couple of hoses.

145
00:07:41,246 --> 00:07:43,415
- Thank you. - You are welcome.

146
00:07:45,208 --> 00:07:47,085
- Do you need a ride to the city? - Yes.

147
00:07:48,045 --> 00:07:49,712
-Go up. -Very good.

148
00:07:50,963 --> 00:07:53,341
- Keep going, keep going, yay!

149
00:07:53,341 --> 00:07:55,093
-That felt good, didn't it?

150
00:07:55,093 --> 00:07:57,012
God gave us a voice.

151
00:07:57,012 --> 00:07:58,388
We should use it.

152
00:07:58,388 --> 00:08:01,224
Use your voice to say: I matter.

153
00:08:01,224 --> 00:08:04,227
Use your voice to say: I am a valuable person.

154
00:08:04,227 --> 00:08:07,105
Use your voice to tell the truth.

155
00:08:07,105 --> 00:08:10,275
God makes us a weapon of his truth

156
00:08:10,275 --> 00:08:13,153
and he wants us to use that weapon.

157
00:08:13,153 --> 00:08:17,199
Today, tonight, tomorrow, until that bus comes back for us,

158
00:08:17,199 --> 00:08:19,034
We are a brotherhood.

159
00:08:19,034 --> 00:08:22,329
No one will tell us to behave like ladies.

160
00:08:22,329 --> 00:08:23,580
and shut up.

161
00:08:23,580 --> 00:08:26,874
We will say what we know and we will say it out loud.

162
00:08:35,050 --> 00:08:35,883
- Hello.

163
00:08:42,557 --> 00:08:43,850
- Rebecca, will you be able to go to retirement?

164
00:08:43,850 --> 00:08:44,684
- Mmm...

165
00:08:47,229 --> 00:08:48,396
-I'm almost relieved that he's gone.

166
00:08:48,396 --> 00:08:49,981
Isn't that horrible to say?

167
00:08:51,524 --> 00:08:52,359
- What's happening?

168
00:08:54,736 --> 00:08:57,572
- Am I spoiling Thomas?

169
00:08:57,572 --> 00:08:59,366
- No, I don't think so, honey.

170
00:09:01,368 --> 00:09:03,286
- I just don't want to make the same mistakes with him.

171
00:09:03,286 --> 00:09:04,537
What I did with the girls, that's all.

172
00:09:04,537 --> 00:09:07,790
- You two have a special closeness.

173
00:09:07,790 --> 00:09:10,043
It's wonderful to see.

174
00:09:10,043 --> 00:09:11,378
-Yes, but the girls are jealous.

175
00:09:13,505 --> 00:09:14,714
The terrible thing is that they are probably right.

176
00:09:14,714 --> 00:09:16,508
I don't feel that close to girls.

177
00:09:19,677 --> 00:09:21,596
Why can't I be affectionate with them?

178
00:09:23,223 --> 00:09:24,057
Applicant.

179
00:09:25,392 --> 00:09:27,019
- Well, now, don't you think it's normal?

180
00:09:27,019 --> 00:09:29,396
So that they compete for your attention?

181
00:09:29,396 --> 00:09:31,106
- Yes, it's normal for them, maybe, you know.

182
00:09:31,106 --> 00:09:32,315
But what's wrong with me?

183
00:09:32,315 --> 00:09:34,401
I mean, I find it hard to hug them.

184
00:09:35,777 --> 00:09:37,612
I mean, I can't even tell them that I love them.

185
00:09:38,738 --> 00:09:41,283
I just know that it's not normal.

186
00:09:47,747 --> 00:09:49,332
- You know, if you're really worried about this,

187
00:09:49,332 --> 00:09:53,378
I think maybe you should talk to Pastor Ralph.

188
00:09:53,378 --> 00:09:55,588
-Yes, maybe I will.

189
00:09:59,384 --> 00:10:01,469
- It was his brother, not Trisha,

190
00:10:01,469 --> 00:10:03,555
I really wanted to go skiing.

191
00:10:03,555 --> 00:10:05,682
And it was her brother, not Trisha,

192
00:10:05,682 --> 00:10:08,685
who said the trail was safe to go down.

193
00:10:08,685 --> 00:10:12,022
But when rescuers found them in the snow,

194
00:10:12,022 --> 00:10:15,025
One of them dead and another alive,

195
00:10:15,025 --> 00:10:19,196
It was Trisha who felt responsible, who felt guilty.

196
00:10:20,655 --> 00:10:24,242
Only here, with our love,

197
00:10:24,242 --> 00:10:27,579
She has started to open up and talk about her pain.

198
00:10:29,664 --> 00:10:33,918
Now you need a different type of avalanche.

199
00:10:33,918 --> 00:10:34,877
She needs us.

200
00:11:31,976 --> 00:11:32,810
-Cardigan?

201
00:11:33,978 --> 00:11:36,648
You are so full of pain and anger.

202
00:11:40,943 --> 00:11:43,030
What's up, Rebecca? - My father.

203
00:11:44,864 --> 00:11:46,408
-And your father?

204
00:11:47,950 --> 00:11:49,661
-He did terrible things to me.

205
00:11:55,167 --> 00:11:56,668
- Okay, okay.

206
00:12:00,630 --> 00:12:02,465
-You have to tell mom.-No.

207
00:12:02,465 --> 00:12:03,591
- Please, Rebecca.

208
00:12:03,591 --> 00:12:06,136
-Mom can't fix this.

209
00:12:22,194 --> 00:12:23,611
- Children, stay in your seats, okay?

210
00:12:23,611 --> 00:12:24,529
Just for a minute.

211
00:12:29,451 --> 00:12:31,494
Excuse me, can I help you?

212
00:12:34,747 --> 00:12:35,832
You're from the church, right?

213
00:12:35,832 --> 00:12:37,709
Hello, I saw you there.

214
00:12:37,709 --> 00:12:39,544
- My name is Gerry, Mrs. Bradshaw.

215
00:12:39,544 --> 00:12:42,214
And your daughters come to live with me.

216
00:12:42,214 --> 00:12:43,048
- That?

217
00:12:45,425 --> 00:12:47,052
-Cardigan?

218
00:12:47,052 --> 00:12:48,428
Rebecca, what are you talking about?

219
00:12:48,428 --> 00:12:49,971
You're not leaving.

220
00:12:49,971 --> 00:12:51,306
- Yes, I am, we both are.

221
00:12:51,306 --> 00:12:52,182
- Because?

222
00:12:52,182 --> 00:12:54,642
Laura, why?

223
00:12:54,642 --> 00:12:58,646
- Rebecca, please, you have to tell him.

224
00:12:58,646 --> 00:13:01,191
-You don't have to say anything.

225
00:13:01,191 --> 00:13:03,276
-No, I want her to know.

226
00:13:23,505 --> 00:13:28,510
- Mom, let's go.

227
00:13:58,415 --> 00:14:01,293
-Matt. - Sheriff, how are you?

228
00:14:01,293 --> 00:14:02,752
-It could be better, I guess.

229
00:14:03,961 --> 00:14:05,047
You know Detective Messenger, right?

230
00:14:05,047 --> 00:14:07,215
- Yes, hello, Carl, what's up?

231
00:14:07,215 --> 00:14:08,466
-Matt, we have a problem.

232
00:14:09,759 --> 00:14:11,428
There are accusations against you.

233
00:14:12,387 --> 00:14:14,014
- Accusations?

234
00:14:14,014 --> 00:14:15,557
What kind of accusations?

235
00:14:15,557 --> 00:14:18,185
-Leave me your gun and your badge, Matt.

236
00:14:30,780 --> 00:14:32,699
-Are they arresting me?

237
00:14:32,699 --> 00:14:35,368
- You have the right to remain silent.

238
00:14:35,368 --> 00:14:36,661
You have the right to have a lawyer present

239
00:14:36,661 --> 00:14:37,870
throughout the interrogation.

240
00:14:37,870 --> 00:14:41,249
-Hey, Carl, I don't need a lawyer, okay?

241
00:14:41,249 --> 00:14:43,793
If I can't talk to you, who can I talk to?

242
00:14:48,465 --> 00:14:50,383
- Rebecca said you would come home after the night shift,

243
00:14:51,718 --> 00:14:55,013
Go into a room and wake her up.

244
00:14:59,309 --> 00:15:00,435
- Well, this is what he's telling us, Matt.

245
00:15:00,435 --> 00:15:01,686
We are not making it up

246
00:15:03,355 --> 00:15:04,731
- You take down her sweatpants and have sex with her.

247
00:15:04,731 --> 00:15:05,940
In your own bed?

248
00:15:07,984 --> 00:15:09,652
- She said this continued for three years.

249
00:15:10,612 --> 00:15:11,821
- But no, you didn't?

250
00:15:11,821 --> 00:15:13,323
No, your daughter is a liar, what?

251
00:15:13,323 --> 00:15:15,075
Is she just lying about this or what?

252
00:15:16,284 --> 00:15:17,202
My girls are good girls.

253
00:15:17,202 --> 00:15:18,953
They are Christian girls.

254
00:15:18,953 --> 00:15:20,372
They wouldn't lie about this.

255
00:15:26,128 --> 00:15:29,547
It's true that I haven't been very close to them,

256
00:15:30,507 --> 00:15:32,050
Emotionally, I mean.

257
00:15:32,050 --> 00:15:33,051
- Why is that, Matt?

258
00:15:39,474 --> 00:15:40,767
- I don't know.

259
00:15:43,103 --> 00:15:45,980
But guys, I didn't do that.

260
00:15:48,066 --> 00:15:50,277
-Then why are you telling us these things?

261
00:15:59,286 --> 00:16:00,995
- Sheriff, sheriff. - Hello, Rollie.

262
00:16:00,995 --> 00:16:02,997
- I heard that they are sweating a suspect in a sexual crime.

263
00:16:02,997 --> 00:16:04,416
Someone from the ranks, is that right?

264
00:16:04,416 --> 00:16:07,002
- Yes, do you know Matthew Bradshaw?

265
00:16:07,002 --> 00:16:09,296
- Matthew Bradshaw, county Republican chairman.

266
00:16:09,296 --> 00:16:11,006
The guy who ran for State Assembly a few years ago,

267
00:16:11,006 --> 00:16:12,840
Is he your suspect? -Yeah.

268
00:16:12,840 --> 00:16:13,883
- Oh, boy.

269
00:16:15,468 --> 00:16:17,679
- Don't start off in the wrong direction, Rollie.

270
00:16:17,679 --> 00:16:18,513
This is not political.

271
00:16:18,513 --> 00:16:19,722
- How do you know?

272
00:16:19,722 --> 00:16:21,308
-Because I know who is making the charges.

273
00:16:22,975 --> 00:16:23,810
-Yes, who?

274
00:16:32,860 --> 00:16:33,653
-Matthew,

275
00:16:35,447 --> 00:16:37,865
Would you prefer that I come back later?

276
00:16:37,865 --> 00:16:40,327
- No, I'm just tired, that's all.

277
00:16:41,161 --> 00:16:42,120
My stomach hurts.

278
00:16:45,957 --> 00:16:48,710
- I pray that I can give you some comfort.

279
00:16:48,710 --> 00:16:49,544
Some certainty.

280
00:16:51,004 --> 00:16:52,964
- I have wanted to come see you for a long time,

281
00:16:52,964 --> 00:16:54,882
and talk about my children.

282
00:16:56,551 --> 00:16:57,594
How I seem to be

283
00:17:00,388 --> 00:17:02,140
Two parents sometimes.

284
00:17:04,059 --> 00:17:05,893
Yes, I was going to come see you today.

285
00:17:09,856 --> 00:17:10,690
-Matthew,

286
00:17:13,401 --> 00:17:15,862
Tell me more about having an evil side.

287
00:17:18,448 --> 00:17:20,992
- Well, I'm not sure it's there.

288
00:17:22,077 --> 00:17:23,745
I just said I thought it might be.

289
00:17:24,954 --> 00:17:29,709
You know, like you said, Satan in the fog.

290
00:17:33,838 --> 00:17:36,466
- You have begun a straight journey, my friend.

291
00:17:36,466 --> 00:17:39,052
Salvation awaits the penitent.

292
00:17:39,052 --> 00:17:42,764
-I know, but wouldn't it be a sin to confess falsely?

293
00:17:44,516 --> 00:17:48,561
I mean, look, I don't remember doing any of the things.

294
00:17:48,561 --> 00:17:50,105
what they say

295
00:17:50,105 --> 00:17:53,275
- Trust God, He will not allow you to remember anything.

296
00:17:53,275 --> 00:17:54,234
That didn't happen.

297
00:18:01,033 --> 00:18:04,911
-So, what did the reverend tell you, Matt?

298
00:18:04,911 --> 00:18:09,666
- He said he was on the path of righteousness,

299
00:18:09,666 --> 00:18:11,251
and that I could find the truth.

300
00:18:14,129 --> 00:18:16,048
-Then it doesn't hurt to confess, right?

301
00:18:17,174 --> 00:18:19,426
I mean, once you start down that path,

302
00:18:19,426 --> 00:18:20,968
Memories often come back.

303
00:18:22,345 --> 00:18:24,431
-I've seen it happen many times.

304
00:18:24,431 --> 00:18:27,975
-You want to confess, Matt, I can hear it in your voice.

305
00:18:27,975 --> 00:18:29,769
Do you want to confess before God?

306
00:18:29,769 --> 00:18:31,063
-I want to know the truth,

307
00:18:32,064 --> 00:18:33,648
Before God, I do.

308
00:18:33,648 --> 00:18:34,774
- So confess.

309
00:18:35,900 --> 00:18:37,402
Those memories will return.

310
00:18:42,199 --> 00:18:43,325
-Yes, but no...

311
00:18:47,704 --> 00:18:49,456
Okay, I'll try it.

312
00:18:55,212 --> 00:18:56,171
- And then what happened?

313
00:18:58,881 --> 00:19:00,467
You're leaving your shift...

314
00:19:03,595 --> 00:19:06,014
- Yes, and I would have...

315
00:19:06,014 --> 00:19:08,183
And I would have gone home

316
00:19:09,559 --> 00:19:09,976
and maybe I went to the kitchen and had a beer or two.

317
00:19:17,442 --> 00:19:20,778
And then his room.

318
00:19:22,655 --> 00:19:24,157
-Come on, Matt, that's the way.

319
00:19:26,993 --> 00:19:28,453
- I would have gone in there,

320
00:19:30,955 --> 00:19:33,250
And the girls shared the same room back then.

321
00:19:34,542 --> 00:19:37,004
Laura is on the top bunk and Rebecca is on the bottom bunk.

322
00:19:40,173 --> 00:19:43,926
And she would wear those yellow sweatpants,

323
00:19:43,926 --> 00:19:48,556
'Because she always used them.

324
00:19:48,556 --> 00:19:49,391
And then,

325
00:19:53,395 --> 00:19:55,813
I guess I would have knocked them down.

326
00:20:00,985 --> 00:20:01,819
- Keep going.

327
00:20:04,864 --> 00:20:08,076
- And, uh, and I was like, "Shhh."

328
00:20:08,076 --> 00:20:09,077
You know, "Silence."

329
00:20:10,203 --> 00:20:11,871
You know, like that.

330
00:20:14,166 --> 00:20:17,127
And then, I guess,

331
00:20:18,795 --> 00:20:19,629
I would like,

332
00:20:23,133 --> 00:20:23,925
you know,

333
00:20:30,807 --> 00:20:32,350
That's how I would have done it.

334
00:20:33,601 --> 00:20:35,478
- I mean, I would hate to go to court with all this,

335
00:20:35,478 --> 00:20:38,065
You know, we're getting vague things now.

336
00:20:38,065 --> 00:20:40,108
"could have" or "would have"

337
00:20:41,234 --> 00:20:43,778
I'll tell you what, we'll get there.

338
00:20:45,613 --> 00:20:48,075
I mean, the things he did, man.

339
00:20:50,827 --> 00:20:53,038
- Carl, do you agree with this?

340
00:20:53,038 --> 00:20:54,914
-Yes I'm fine.

341
00:20:54,914 --> 00:20:56,708
I hate thinking about that sweet little girl.

342
00:20:56,708 --> 00:20:59,002
All the way up there in that house.

343
00:21:00,212 --> 00:21:01,963
I mean, this guy is one of us.

344
00:21:01,963 --> 00:21:04,216
- I'll tell you what, any feeling of brotherhood...

345
00:21:04,216 --> 00:21:07,260
What I have with Matthew Bradshaw is gone.

346
00:21:07,260 --> 00:21:08,595
It turns out that the other daughter, Laura,

347
00:21:08,595 --> 00:21:11,139
He recently wrote a letter to his teacher.

348
00:21:11,139 --> 00:21:13,350
explaining why he has been failing in school.

349
00:21:14,642 --> 00:21:15,727
This is something perverse.

350
00:21:17,645 --> 00:21:19,314
-My God, you are in heaven.

351
00:21:21,566 --> 00:21:23,860
- "Many men came to play poker with my father.

352
00:21:23,860 --> 00:21:25,153
and everyone would get drunk.

353
00:21:25,153 --> 00:21:26,696
And one or two at a time they came into my room.

354
00:21:26,696 --> 00:21:28,198
and have sex with me.

355
00:21:28,198 --> 00:21:31,576
Going in and out of my room all night, laughing and cursing."

356
00:21:31,576 --> 00:21:32,827
- Oh.

357
00:21:32,827 --> 00:21:34,162
-And now who went to those poker parties?

358
00:21:34,162 --> 00:21:35,413
- Well, you know who.

359
00:21:35,413 --> 00:21:36,664
Guys from the department.

360
00:21:36,664 --> 00:21:38,291
Stan, you were there a couple of times.

361
00:21:38,291 --> 00:21:39,792
- Yes, and if I had seen something like that.

362
00:21:39,792 --> 00:21:41,419
I would have known what to do.

363
00:21:41,419 --> 00:21:42,879
- Those who did this are still out there.

364
00:21:42,879 --> 00:21:44,797
They are armed and know they need to cover their tracks.

365
00:21:44,797 --> 00:21:45,715
Why are you protecting them?

366
00:21:45,715 --> 00:21:46,924
- You know, it's bad enough.

367
00:21:46,924 --> 00:21:49,386
that your girls lived in shame,

368
00:21:49,386 --> 00:21:51,513
Possibly at risk of suicide.

369
00:21:51,513 --> 00:21:53,681
Now they live in fear and risk of being killed.

370
00:21:53,681 --> 00:21:55,725
-Oh, Jesus, help me.

371
00:21:55,725 --> 00:21:57,977
- Now tell us who they are! - Please.

372
00:21:57,977 --> 00:21:59,687
- What kind of father are you, huh?

373
00:21:59,687 --> 00:22:00,772
What kind of police officer are you?

374
00:22:00,772 --> 00:22:02,857
What type of Christian are you?

375
00:22:02,857 --> 00:22:04,609
- Please help, Jesus.

376
00:22:04,609 --> 00:22:05,610
Jesus, please help me.

377
00:22:05,610 --> 00:22:06,861
Help me see it!

378
00:22:06,861 --> 00:22:08,530
- Yes, you want to confess, Matt.

379
00:22:08,530 --> 00:22:09,781
I know you want to confess...

380
00:22:09,781 --> 00:22:11,033
-Jesus, please help me remember.

381
00:22:11,033 --> 00:22:13,326
- And God is giving you the tools to do this.

382
00:22:13,326 --> 00:22:14,952
- Help me remember.

383
00:22:14,952 --> 00:22:18,665
Help me, help me, help me, help me, help me, help me!

384
00:22:25,547 --> 00:22:27,632
-Go ahead, Dr. Kelson.

385
00:22:29,717 --> 00:22:31,303
-Where are we, Stanley?

386
00:22:31,303 --> 00:22:32,679
- Unexplored waters.

387
00:22:34,764 --> 00:22:37,434
- Help me, Lord, help me.

388
00:22:37,434 --> 00:22:38,560
-Hello, Matt.

389
00:22:40,312 --> 00:22:41,438
I'm Dr. Kelson.

390
00:22:42,480 --> 00:22:43,565
I am a psychologist.

391
00:22:44,899 --> 00:22:46,859
The Sheriff's Office has asked me to join them.

392
00:22:46,859 --> 00:22:48,403
to try to help you.

393
00:22:55,202 --> 00:22:57,745
- [Dr. Kelson] One of the things that would help you, Matt,

394
00:22:57,745 --> 00:23:00,415
- You know, I just can't imagine Matt Bradshaw doing that,

395
00:23:00,415 --> 00:23:02,084
not his own daughters.

396
00:23:02,084 --> 00:23:03,751
- Well, anything is possible, right, Wayne?

397
00:23:03,751 --> 00:23:06,379
You used to work in sex crimes before you retired.

398
00:23:06,379 --> 00:23:07,630
- Three years.

399
00:23:07,630 --> 00:23:10,467
It's a very strange world out there.

400
00:23:10,467 --> 00:23:12,760
-Didn't Rebecca Bradshaw once file a rape complaint?

401
00:23:12,760 --> 00:23:14,179
against a neighbor?

402
00:23:14,179 --> 00:23:15,763
- Actually, it was... uh... Laura.

403
00:23:15,763 --> 00:23:18,725
It wasn't until later that Rebecca said he had raped her too.

404
00:23:18,725 --> 00:23:20,310
- Just a cry for attention, if you ask me.

405
00:23:20,310 --> 00:23:22,979
- I was the investigating officer of a charge,

406
00:23:22,979 --> 00:23:24,939
which they finally abandoned.

407
00:23:24,939 --> 00:23:26,483
There was a... - Hello, Stan.

408
00:23:26,483 --> 00:23:27,734
- Hi guys.

409
00:23:27,734 --> 00:23:28,985
-We were talking precisely about your case, friend.

410
00:23:28,985 --> 00:23:30,403
- Actually?

411
00:23:30,403 --> 00:23:32,197
That's why I'm here.

412
00:23:32,197 --> 00:23:33,115
We were hoping that you and Steve

413
00:23:33,115 --> 00:23:34,407
Maybe we'll have a little time to ourselves.

414
00:23:34,407 --> 00:23:37,327
Just a little background on Matt.

415
00:23:37,327 --> 00:23:38,661
- Well now? - Yeah.

416
00:23:38,661 --> 00:23:40,205
- I have to go back to the car park.

417
00:23:40,205 --> 00:23:42,499
- Okay, Steve, we'll fix it with them.

418
00:23:44,792 --> 00:23:45,627
- Sure.

419
00:23:49,922 --> 00:23:51,341
- Brilliant.

420
00:23:51,341 --> 00:23:52,634
-Thank you, Rollie.-Yes.

421
00:24:04,271 --> 00:24:05,813
-There is a parade and no one told me.

422
00:24:05,813 --> 00:24:07,440
-Wayne Everett, Stephen Sweetzer,

423
00:24:07,440 --> 00:24:10,610
Each of you is charged with one count of statutory rape.

424
00:24:10,610 --> 00:24:11,444
- That?

425
00:24:12,445 --> 00:24:13,863
Who made the accusation?

426
00:24:13,863 --> 00:24:15,615
- Aren't they the Bradshaw girls?

427
00:24:15,615 --> 00:24:18,076
- No, Matt Bradshaw. - That?

428
00:24:18,076 --> 00:24:19,786
- You have the right to remain silent.

429
00:24:19,786 --> 00:24:21,288
If you waive that right,

430
00:24:21,288 --> 00:24:24,666
Anything you say can be used against you in a court of law.

431
00:24:24,666 --> 00:24:26,251
You have the right to have a lawyer present

432
00:24:26,251 --> 00:24:31,298
throughout the interrogation.

433
00:24:36,469 --> 00:24:40,223
- Um, I barely know Laura Bradshaw.

434
00:24:40,223 --> 00:24:44,769
I fixed his car a couple of times, but...

435
00:24:45,812 --> 00:24:47,230
Did she say I raped her?

436
00:24:47,230 --> 00:24:49,232
-You raped her and then took photos of her.

437
00:24:49,232 --> 00:24:51,318
While Wayne Everett and Matt took their turns.

438
00:24:51,318 --> 00:24:52,277
- Bull!

439
00:24:52,277 --> 00:24:54,446
Bull, I didn't do that.

440
00:24:56,156 --> 00:24:57,990
Show me the photos.

441
00:25:02,829 --> 00:25:04,331
- You'll see them soon.

442
00:25:09,711 --> 00:25:12,672
- I need you to say that you understand your rights.

443
00:25:12,672 --> 00:25:14,216
just as I have recited them.

444
00:25:14,216 --> 00:25:17,177
- In other words, you have to cover your back, right, Carl?

445
00:25:17,177 --> 00:25:21,181
-Look, Wayne, you and I have had our personal differences,

446
00:25:21,181 --> 00:25:22,265
But it's not about...

447
00:25:22,265 --> 00:25:24,476
- I understand about Miranda.

448
00:25:24,476 --> 00:25:26,186
And now what is this about?

449
00:25:26,186 --> 00:25:28,438
- It's about what you were doing to yourself.

450
00:25:28,438 --> 00:25:31,316
in front of Laura Bradshaw while Steve Sweetzer raped her.

451
00:25:32,317 --> 00:25:33,151
- No way.

452
00:25:34,319 --> 00:25:37,572
- Oh, Wayne, you worked in sex crimes.

453
00:25:37,572 --> 00:25:39,699
Heck, you helped establish safe procedures for victims.

454
00:25:39,699 --> 00:25:40,908
in this county.

455
00:25:40,908 --> 00:25:42,077
However, it sounds like you're doing the same thing.

456
00:25:42,077 --> 00:25:43,953
Every pedophile denies it.

457
00:25:43,953 --> 00:25:45,122
Now, let's go.

458
00:25:46,748 --> 00:25:48,833
- Give me a lie detector and we'll figure it out.

459
00:25:50,960 --> 00:25:53,046
-How do you feel right now?

460
00:25:53,046 --> 00:25:54,172
- Scared!

461
00:25:55,465 --> 00:25:57,175
I mean, I know how this works, man.

462
00:25:57,175 --> 00:25:59,469
Even an accused ex-cop is a guilty cop.

463
00:25:59,469 --> 00:26:01,513
You've already ruined my reputation.

464
00:26:10,397 --> 00:26:14,192
Well, if I did, I deserve it, but I...

465
00:26:14,192 --> 00:26:16,319
- Then you may have done it.

466
00:26:19,739 --> 00:26:21,283
- He would have to be a pretty sick psychotic.

467
00:26:21,283 --> 00:26:23,951
You wouldn't remember something as bad as that, right?

468
00:26:25,412 --> 00:26:27,997
Lock me up or give me that lie detector right now.

469
00:26:29,457 --> 00:26:32,294
-Sorry, Wayne, door number one.

470
00:26:51,521 --> 00:26:53,523
- Okay, you can come in.

471
00:27:03,783 --> 00:27:05,327
- Hello, Laura.

472
00:27:05,327 --> 00:27:06,494
This is Freda Gibbons,

473
00:27:06,494 --> 00:27:08,330
She is with the Clarkwell Police Department.

474
00:27:08,330 --> 00:27:10,998
She will join this investigation.

475
00:27:10,998 --> 00:27:13,168
Since your father is a deputy sheriff,

476
00:27:13,168 --> 00:27:15,878
Of course, we want to be open and fair in everything.

477
00:27:17,297 --> 00:27:19,341
- Laura, if at any time you want to stop or take a break,

478
00:27:19,341 --> 00:27:20,508
Just say it.

479
00:27:20,508 --> 00:27:21,676
That is your right.

480
00:27:21,676 --> 00:27:23,678
And you can have your defender,

481
00:27:23,678 --> 00:27:26,598
Your friend Gerry is here with you all the time, okay?

482
00:27:30,602 --> 00:27:32,312
You should know that your father admitted

483
00:27:32,312 --> 00:27:35,398
that he and his friends raped you during poker games.

484
00:27:39,111 --> 00:27:39,944
That's how it is.

485
00:27:41,279 --> 00:27:44,074
But now Rebecca was sleeping in the same room.

486
00:27:44,074 --> 00:27:45,450
part of this time, right?

487
00:27:47,244 --> 00:27:48,161
- Bottom bunk.

488
00:27:49,912 --> 00:27:51,914
- But Rebecca never said anything about rape.

489
00:27:51,914 --> 00:27:53,250
During poker games.

490
00:27:55,210 --> 00:27:56,461
Laura, I was in the room.

491
00:27:56,461 --> 00:27:58,088
It's actually not very big.

492
00:27:59,714 --> 00:28:02,300
How is it possible that your sister hasn't heard these things?

493
00:28:09,307 --> 00:28:10,142
-Laura,

494
00:28:13,311 --> 00:28:15,313
Let's show you some photos.

495
00:28:16,481 --> 00:28:18,358
And I want you to see if you can find the men.

496
00:28:18,358 --> 00:28:19,859
Who did those things to you?

497
00:28:37,377 --> 00:28:38,211
Are you sure?

498
00:28:45,468 --> 00:28:48,888
- Yes, I remember those poker parties.

499
00:28:50,557 --> 00:28:52,684
They used to come and rape me there.

500
00:28:54,769 --> 00:28:58,690
One of them would arrive first, Everett or Sweetzer,

501
00:28:58,690 --> 00:28:59,607
Usually Everett.

502
00:29:00,900 --> 00:29:03,236
- Rebecca, wasn't Laura sleeping on the top bunk?

503
00:29:03,236 --> 00:29:04,487
For some of those years?

504
00:29:04,487 --> 00:29:06,448
In the same room?

505
00:29:06,448 --> 00:29:07,282
- Yes.

506
00:29:08,616 --> 00:29:10,368
- Well, she doesn't remember that you were raped.

507
00:29:12,120 --> 00:29:12,954
- Maybe,

508
00:29:18,626 --> 00:29:20,253
The mother told him to shut up.

509
00:29:21,129 --> 00:29:21,963
- Your mother?

510
00:29:23,215 --> 00:29:25,383
Was your mother in the room when this happened?

511
00:29:26,551 --> 00:29:30,763
- Usually I just got ready and left.

512
00:29:30,763 --> 00:29:31,598
- Are you ready?

513
00:29:35,185 --> 00:29:37,437
-You know, ready.

514
00:29:39,189 --> 00:29:41,566
-But you never mentioned your mother before.

515
00:29:41,566 --> 00:29:45,362
Or poker games or anyone except your father.

516
00:29:45,362 --> 00:29:47,530
- These things don't always come out in a single dose,

517
00:29:47,530 --> 00:29:48,365
You know it.

518
00:29:49,699 --> 00:29:52,327
A victim's memory is not like a videotape.

519
00:29:52,327 --> 00:29:53,161
- Yes.

520
00:29:55,038 --> 00:29:55,913
Go ahead, Rebecca.

521
00:30:01,461 --> 00:30:03,296
- And now what is going to happen?

522
00:30:05,715 --> 00:30:09,552
Is my father going to lose his job because of this?

523
00:30:11,138 --> 00:30:12,014
- At least,

524
00:30:13,973 --> 00:30:18,520
- Rebecca, you know these are very serious accusations.

525
00:30:23,775 --> 00:30:25,693
-Of course. I know.

526
00:30:27,654 --> 00:30:29,072
-And what about little Thomas?

527
00:30:29,072 --> 00:30:29,864
Is he here?

528
00:30:31,699 --> 00:30:33,326
-Why do you want to see Thomas?

529
00:30:34,786 --> 00:30:37,664
So Gerry can fill his head with lies about his father?

530
00:30:38,873 --> 00:30:40,167
-Roberta, these truths

531
00:30:40,167 --> 00:30:42,419
They come from the depths of your daughters.

532
00:30:42,419 --> 00:30:44,712
It is very painful for them.

533
00:30:44,712 --> 00:30:47,424
- Well, it may hurt, but it's not the truth.

534
00:30:47,424 --> 00:30:50,260
-Your husband has recognized these things,

535
00:30:50,260 --> 00:30:51,594
They were torn from their hiding place,

536
00:30:51,594 --> 00:30:54,431
Look them in the eyes the way you should.

537
00:30:54,431 --> 00:30:56,933
We can help you free yourself from this evil that you carry inside.

538
00:31:00,978 --> 00:31:03,981
- I do not carry evil,

539
00:31:04,982 --> 00:31:09,987
And this didn't happen.

540
00:31:11,198 --> 00:31:12,865
God knows why Matt says yes.

541
00:31:13,700 --> 00:31:16,203
-God knows and so does Matt.

542
00:31:18,163 --> 00:31:19,414
Maybe you should ask him.

543
00:31:22,625 --> 00:31:24,044
- Thomas sends you his love.

544
00:31:27,214 --> 00:31:30,258
He doesn't understand what's going on with his dad.

545
00:31:32,510 --> 00:31:33,595
He is not the only one.

546
00:31:34,929 --> 00:31:37,640
- I lived a completely different life.

547
00:31:39,101 --> 00:31:40,560
-When did you lead this life?

548
00:31:40,560 --> 00:31:43,730
I mean, when was this huge period of time?

549
00:31:43,730 --> 00:31:45,357
I wasn't with you?

550
00:31:45,357 --> 00:31:47,025
Do you want to know what I remember?

551
00:31:47,025 --> 00:31:49,486
I remember the day we had Rebecca.

552
00:31:49,486 --> 00:31:51,279
and how happy we were,

553
00:31:51,279 --> 00:31:54,616
or the day we lost Angela and how hard that day was

554
00:31:54,616 --> 00:31:55,867
To pass-- - Yes,

555
00:31:55,867 --> 00:31:57,577
Because they are easy things to remember.

556
00:31:57,577 --> 00:32:00,080
Now I'm working on the hard stuff.

557
00:32:00,080 --> 00:32:01,664
And Pastor Ralph is helping me.

558
00:32:02,499 --> 00:32:04,376
I think you should go see it.

559
00:32:04,376 --> 00:32:06,003
- Oh, he came, he saw me.

560
00:32:07,420 --> 00:32:12,092
He sat on our porch and told me I was 80% evil.

561
00:32:13,051 --> 00:32:13,885
- You?

562
00:32:15,053 --> 00:32:17,264
But you were not part of these things.

563
00:32:18,931 --> 00:32:20,017
At least I don't, you know?

564
00:32:20,017 --> 00:32:22,227
I don't remember you being there.

565
00:32:22,227 --> 00:32:23,645
-Because it wasn't there.

566
00:32:24,771 --> 00:32:26,981
But with you saying all those other things...

567
00:32:29,817 --> 00:32:32,070
Did you know that it is spoken?

568
00:32:32,070 --> 00:32:33,780
That I shouldn't have custody of Thomas?

569
00:32:33,780 --> 00:32:36,866
They could start legal proceedings to take him away.

570
00:32:38,660 --> 00:32:40,245
Do you hear me, Matt?

571
00:32:41,246 --> 00:32:42,205
- Well...

572
00:32:42,205 --> 00:32:44,207
-Matt, can you hear me?

573
00:32:44,207 --> 00:32:47,210
These people are trying to destroy our family.

574
00:32:49,587 --> 00:32:52,590
-Roberta, I have done terrible things with my girls.

575
00:32:52,590 --> 00:32:53,800
-No, no, Matt.

576
00:32:53,800 --> 00:32:55,052
I don't believe it, I don't believe it.

577
00:32:55,052 --> 00:32:56,844
-I have betrayed my trust as a father.

578
00:32:56,844 --> 00:32:58,346
- Please stop.

579
00:32:58,346 --> 00:32:59,431
By saying all this nonsense, I have betrayed my trust.

580
00:32:59,431 --> 00:33:00,682
as a husband. - For God's sake, Matt!

581
00:33:00,682 --> 00:33:02,559
- I have not been faithful to you.

582
00:33:05,103 --> 00:33:05,937
- That?

583
00:33:06,771 --> 00:33:08,606
-I had an adventure.

584
00:33:08,606 --> 00:33:11,193
I cheated on you, with Helen Gautier.

585
00:33:14,696 --> 00:33:15,988
- No.

586
00:33:15,988 --> 00:33:17,574
- Well, you remember that, what?

587
00:33:17,574 --> 00:33:19,951
Law enforcement seminar I went to in Sacramento?

588
00:33:19,951 --> 00:33:21,203
She was there with me.

589
00:33:24,581 --> 00:33:26,291
I felt attracted to her.

590
00:33:26,291 --> 00:33:28,126
This continued for years.

591
00:33:29,252 --> 00:33:32,047
-For years?-For years.

592
00:33:32,047 --> 00:33:34,382
- For years, Matt?

593
00:33:34,382 --> 00:33:37,719
-Roberta, there is a hidden world

594
00:33:37,719 --> 00:33:39,804
Inside each of us.

595
00:33:41,098 --> 00:33:42,640
- That's nonsense! - No.

596
00:33:42,640 --> 00:33:45,352
- If there is a hidden world, Matt,

597
00:33:45,352 --> 00:33:47,270
It's because you kept it hidden.

598
00:33:47,270 --> 00:33:48,480
- No.

599
00:33:48,480 --> 00:33:50,398
-Because you lied and covered it up.

600
00:33:50,398 --> 00:33:52,484
- No, you don't understand.

601
00:33:52,484 --> 00:33:53,735
what I'm telling you.- Don't tell me

602
00:33:53,735 --> 00:33:56,738
What I understand and what I don't understand.

603
00:33:56,738 --> 00:33:59,032
Do you want to know what matters to me?

604
00:33:59,032 --> 00:34:01,201
I worry about my family,

605
00:34:01,201 --> 00:34:04,579
and the little that I have left of my family.

606
00:34:04,579 --> 00:34:08,166
I promise you, no one is going to take it away from me.

607
00:34:14,256 --> 00:34:15,090
-Roberta.

608
00:34:16,591 --> 00:34:17,425
Roberta!

609
00:34:19,844 --> 00:34:22,847
-Do you remember anything that happened in April of that year?

610
00:34:23,973 --> 00:34:25,975
- Wayne and Steve came to the house.

611
00:34:27,185 --> 00:34:31,064
Wayne said he wanted to have sex with Laura.

612
00:34:32,899 --> 00:34:35,318
Now, I was against it,

613
00:34:35,318 --> 00:34:38,446
But he just walked into his room.

614
00:34:39,947 --> 00:34:43,285
At that moment, Roberta arrived home.

615
00:34:43,285 --> 00:34:45,828
-This is the first time you mention your wife, Matt.

616
00:34:45,828 --> 00:34:48,665
- She was there, I see her.

617
00:34:48,665 --> 00:34:50,542
- Why didn't they stop it at that moment?

618
00:34:50,542 --> 00:34:52,710
You had your gun, right?

619
00:34:52,710 --> 00:34:54,171
- Was Wayne armed?

620
00:34:54,171 --> 00:34:58,216
- No, but we couldn't stop him because he was in control.

621
00:34:58,216 --> 00:34:59,717
- How was he in control, Matt?

622
00:35:01,178 --> 00:35:04,431
Tell us about the first time Wayne Everett checked on you.

623
00:35:04,431 --> 00:35:06,266
- Well, it was years ago.

624
00:35:08,851 --> 00:35:13,856
And I see that Wayne took me to this place that he knew.

625
00:35:15,317 --> 00:35:19,029
And there was drinking and dancing and sex everywhere.

626
00:35:20,030 --> 00:35:21,448
- Several couples? - Yeah.

627
00:35:23,783 --> 00:35:25,285
And then afterwards there was a

628
00:35:27,912 --> 00:35:29,581
ceremony, something like that.

629
00:35:30,957 --> 00:35:33,210
- Was this a satanic ritual, Matt?

630
00:35:34,669 --> 00:35:37,880
-Tell us.

631
00:35:39,466 --> 00:35:40,300
- Just...

632
00:35:43,636 --> 00:35:45,180
I see smoke.

633
00:35:47,140 --> 00:35:47,974
Tombstones.

634
00:35:50,518 --> 00:35:55,232
Or wait, maybe it's people, you know, all in a circle.

635
00:35:58,485 --> 00:35:59,902
And Wayne says...

636
00:36:03,781 --> 00:36:04,616
- What?

637
00:36:05,742 --> 00:36:09,246
What did Wayne say?

638
00:36:10,705 --> 00:36:13,666
-He said these people would kill me and my family.

639
00:36:14,709 --> 00:36:15,668
If we ever said it.

640
00:36:18,213 --> 00:36:20,048
He said I belonged now.

641
00:36:21,633 --> 00:36:22,925
and I could never get out.

642
00:36:24,386 --> 00:36:26,138
-Why do you say those kinds of things?

643
00:36:26,138 --> 00:36:28,598
- About the power that Wayne Everett has over your family?

644
00:36:28,598 --> 00:36:31,309
-I don't like it when he says that kind of thing.

645
00:36:32,310 --> 00:36:33,561
-Why, Rebecca?

646
00:36:33,561 --> 00:36:35,022
Why are you afraid of that?

647
00:36:35,022 --> 00:36:37,190
Do you think something more horrible will be discovered?

648
00:36:37,190 --> 00:36:38,483
- Yes, yes.

649
00:36:38,483 --> 00:36:40,277
And then I'll have to talk about more things.

650
00:36:40,277 --> 00:36:42,029
- Do you mean recovering more of these memories?

651
00:36:43,155 --> 00:36:45,240
-Can you remember anything now?

652
00:36:45,240 --> 00:36:46,824
Something like that?

653
00:37:04,759 --> 00:37:07,720
- I remember my father

654
00:37:09,222 --> 00:37:11,724
getting me out of bed in the middle of the night.

655
00:37:15,062 --> 00:37:17,730
And there were many people waiting for us.

656
00:37:17,730 --> 00:37:19,066
Outside in the barn.

657
00:37:20,942 --> 00:37:25,947
Wayne Everett, Steve Sweetzer, my mom, a high priestess.

658
00:37:27,115 --> 00:37:28,866
-Are you saying you were part of a ritual?

659
00:37:31,453 --> 00:37:34,914
-There was a fire

660
00:37:36,374 --> 00:37:39,877
and a table and then some pitchforks on the ground.

661
00:37:41,796 --> 00:37:43,548
My father wore one of those,

662
00:37:43,548 --> 00:37:45,383
You know, those hats with horns.

663
00:37:45,383 --> 00:37:47,177
You know, like one of those Vikings.

664
00:37:50,388 --> 00:37:52,015
And then there was a baby.

665
00:37:52,015 --> 00:37:52,932
-A human baby?

666
00:37:54,267 --> 00:37:55,685
- Approximately six to eight months.

667
00:37:57,937 --> 00:37:58,938
The priestess,

668
00:38:00,357 --> 00:38:04,277
She held the baby over her and everyone started singing.

669
00:38:08,115 --> 00:38:10,742
And then he placed the baby back on the altar.

670
00:38:18,958 --> 00:38:20,585
They all had knives.

671
00:38:23,171 --> 00:38:24,672
And there was blood,

672
00:38:24,672 --> 00:38:26,758
There was blood everywhere.

673
00:38:29,177 --> 00:38:31,263
And then they would say, they would say,

674
00:38:33,015 --> 00:38:35,142
"You won't remember this.

675
00:38:35,142 --> 00:38:36,184
You won't!

676
00:38:38,478 --> 00:38:39,271
That's why,

677
00:38:40,980 --> 00:38:43,400
That's why I didn't remember.

678
00:38:43,400 --> 00:38:46,069
That's why I couldn't remember it.

679
00:38:47,612 --> 00:38:50,698
Oh God, that's why I don't remember this!

680
00:38:52,409 --> 00:38:57,080
That's why I don't remember, don't you see?

681
00:38:57,080 --> 00:39:02,085
Oh God.

682
00:39:25,692 --> 00:39:27,360
- Hello.

683
00:39:27,360 --> 00:39:29,821
Hello, Pastor Ralph, I'm Roberta.

684
00:39:29,821 --> 00:39:31,489
- Oh, I'm glad you called.

685
00:39:33,241 --> 00:39:35,785
- I sent Tommy to his uncle's house.

686
00:39:35,785 --> 00:39:40,332
and the house is quiet

687
00:39:40,332 --> 00:39:42,792
and I've had some time to think.

688
00:39:43,960 --> 00:39:47,089
- [Newton] And what are you thinking?

689
00:39:48,215 --> 00:39:52,052
- If Matt could lead this normal life

690
00:39:52,052 --> 00:39:53,761
and not remember any of those things,

691
00:39:53,761 --> 00:39:57,765
Then I start to wonder what would happen if...

692
00:39:57,765 --> 00:39:59,517
What if I did it too?

693
00:40:00,685 --> 00:40:02,312
- Why don't you come to my office?

694
00:40:02,312 --> 00:40:03,396
and let me help you

695
00:40:09,236 --> 00:40:10,653
- Wake up, Wayne.

696
00:40:13,115 --> 00:40:13,948
Come on.

697
00:40:15,575 --> 00:40:16,743
Your wish was fulfilled.

698
00:40:22,582 --> 00:40:24,376
-Wayne, doesn't that make sense?

699
00:40:24,376 --> 00:40:26,336
that only someone who feels comfortable

700
00:40:26,336 --> 00:40:27,879
with hurting other people

701
00:40:27,879 --> 00:40:31,216
or control them could commit the types of crimes

702
00:40:31,216 --> 00:40:32,050
What are they accusing you of?

703
00:40:34,886 --> 00:40:36,721
- Yeah, I guess if you look at it that way.

704
00:40:36,721 --> 00:40:39,599
-Have you ever been with a prostitute?

705
00:40:39,599 --> 00:40:40,433
- No.

706
00:40:41,934 --> 00:40:45,563
Well, I came close once in Las Vegas.

707
00:40:45,563 --> 00:40:49,901
- Because if a person is dedicated to selling his body,

708
00:40:49,901 --> 00:40:51,153
You could get them to do things

709
00:40:51,153 --> 00:40:55,032
You wouldn't ask a loved one to do that, would you?

710
00:41:05,042 --> 00:41:08,253
"Damn, Tim, this investigation is all over the place."

711
00:41:08,253 --> 00:41:10,005
I mean, it's bad enough that this is a sex case.

712
00:41:10,005 --> 00:41:13,425
involving county officials and their young daughters.

713
00:41:13,425 --> 00:41:14,842
You start adding Satan,

714
00:41:14,842 --> 00:41:17,429
You have given my prosecutors an industrial-sized one.

715
00:41:17,429 --> 00:41:18,346
can of worms

716
00:41:18,346 --> 00:41:19,806
-What am I supposed to do?

717
00:41:19,806 --> 00:41:22,350
I believe crimes have been committed and so have my detectives.

718
00:41:22,350 --> 00:41:25,187
And the main suspect is admitting it.

719
00:41:25,187 --> 00:41:26,479
- Polygraph tests were carried out.

720
00:41:26,479 --> 00:41:27,730
- AND?

721
00:41:27,730 --> 00:41:30,400
- Finally they asked him the key questions about sex.

722
00:41:30,400 --> 00:41:32,277
He didn't tell the truth in a single one.

723
00:41:36,614 --> 00:41:38,616
- And he's hitting me.

724
00:41:38,616 --> 00:41:40,952
They say I'm bad

725
00:41:42,120 --> 00:41:44,997
and I'm fat and, uh...

726
00:41:47,000 --> 00:41:49,252
-What is he hitting you with?

727
00:41:49,252 --> 00:41:50,045
- Wood.

728
00:41:51,713 --> 00:41:54,049
Firewood, and, eh, then, eh,

729
00:41:56,384 --> 00:41:59,387
They take me out and, uh,

730
00:42:02,265 --> 00:42:06,811
They make me kneel on the living room floor.

731
00:42:06,811 --> 00:42:07,937
and, um, mm...

732
00:42:09,439 --> 00:42:13,401
-Come on, Roberta, have faith.

733
00:42:14,402 --> 00:42:15,487
-I am a victim.

734
00:42:15,487 --> 00:42:18,490
Oh God!

735
00:42:18,490 --> 00:42:19,991
I'm a victim too!

736
00:42:20,867 --> 00:42:22,035
Like my girls.

737
00:42:22,952 --> 00:42:25,080
Like my girls.

738
00:42:41,513 --> 00:42:45,017
- Sorry guys, I don't have any statements for you today.

739
00:42:45,017 --> 00:42:47,560
- Do you see what's happening here, Lowell?

740
00:42:47,560 --> 00:42:49,271
We could also give pitchforks and torches.

741
00:42:49,271 --> 00:42:52,024
all the villagers and let them loose with Wayne and Steve.

742
00:42:52,024 --> 00:42:53,316
- Horton, your customers are being served.

743
00:42:53,316 --> 00:42:54,901
Just like any other suspect.

744
00:42:56,361 --> 00:42:59,197
- Are you telling me that in this county, in all cases,

745
00:42:59,197 --> 00:43:02,075
Detectives may take two, three or four weeks.

746
00:43:02,075 --> 00:43:03,743
To write your reports on the interviews?

747
00:43:03,743 --> 00:43:06,038
How are we supposed to provide alibis?

748
00:43:06,038 --> 00:43:08,790
When you don't give us concrete information?

749
00:43:08,790 --> 00:43:11,043
- There are a lot of accusations in this case.

750
00:43:11,043 --> 00:43:12,752
It takes time

751
00:43:12,752 --> 00:43:16,048
Furthermore, these victims remember horrible experiences.

752
00:43:16,048 --> 00:43:17,715
They have repressed for years.

753
00:43:17,715 --> 00:43:19,509
Details will be changing for a while.

754
00:43:19,509 --> 00:43:22,179
- Sexual abuse of this type leaves a scar.

755
00:43:22,179 --> 00:43:24,764
Have those girls even seen a doctor for a physical exam?

756
00:43:24,764 --> 00:43:27,017
- Did your client take the polygraph test as requested?

757
00:43:27,017 --> 00:43:28,435
- A polygraph?

758
00:43:28,435 --> 00:43:29,686
Don't give me that.

759
00:43:29,686 --> 00:43:31,438
Have you found any admissible evidence?

760
00:43:31,438 --> 00:43:33,315
—Perhaps I should remind you, Counselor,

761
00:43:33,315 --> 00:43:35,858
Matthew Bradshaw's confession is proof.

762
00:43:40,155 --> 00:43:42,032
-They took naked photos of me.

763
00:43:44,701 --> 00:43:46,953
-Do you remember anything else?

764
00:43:46,953 --> 00:43:49,831
- We buried some animals behind the barn.

765
00:43:51,458 --> 00:43:53,626
- About twenty-five over the years.

766
00:43:53,626 --> 00:43:54,711
-Twenty-five babies?

767
00:43:54,711 --> 00:43:56,671
Human babies?

768
00:43:56,671 --> 00:43:57,880
Dead and buried?

769
00:43:59,341 --> 00:44:00,175
Where?

770
00:44:02,302 --> 00:44:03,303
-I can show you.

771
00:44:21,071 --> 00:44:23,615
-We have marked the area that Rebecca indicated.

772
00:44:24,866 --> 00:44:26,118
Yes sir.

773
00:44:26,118 --> 00:44:27,619
I will do that.

774
00:44:27,619 --> 00:44:29,871
Yes, the anthropology team just arrived.

775
00:44:31,206 --> 00:44:33,125
Yes sir, I'll call you later.

776
00:44:33,958 --> 00:44:35,835
- "I have so many scars.

777
00:44:35,835 --> 00:44:39,422
At school, in physical education, I had to shower alone.

778
00:44:40,548 --> 00:44:42,009
“I was ashamed of what they did to me”

779
00:44:42,009 --> 00:44:44,636
- When I was in second year I got pregnant.

780
00:44:46,929 --> 00:44:49,016
They took me to the barn, many of them.

781
00:44:51,518 --> 00:44:52,852
And he took out the baby.

782
00:44:56,231 --> 00:44:59,234
- [Announcer] Dr. Cassie, intake desk, please.

783
00:45:01,486 --> 00:45:03,530
- This should explain what we're looking for.

784
00:45:03,530 --> 00:45:04,989
When you have finished your exam,

785
00:45:04,989 --> 00:45:08,076
Your findings should be sealed in these envelopes, okay?

786
00:45:08,076 --> 00:45:09,244
- Thank you.

787
00:45:09,244 --> 00:45:10,078
-Sir, I'm Stan.

788
00:45:11,538 --> 00:45:14,082
I just wanted to let you know that they found something.

789
00:45:14,082 --> 00:45:16,126
No, it's definitely bone.

790
00:45:17,377 --> 00:45:22,382
Yes sir.

791
00:45:46,614 --> 00:45:47,615
- Thank you.

792
00:45:48,741 --> 00:45:50,410
Just a few weeks ago, we all saw

793
00:45:50,410 --> 00:45:53,496
which was one of the highest-rated shows of the season.

794
00:45:53,496 --> 00:45:55,873
It was a Geraldo Rivera special

795
00:45:55,873 --> 00:45:59,669
and the topic was satanic ritual abuse in the United States.

796
00:45:59,669 --> 00:46:00,920
It shouldn't surprise us then.

797
00:46:00,920 --> 00:46:03,673
If the topic dominates our conference.

798
00:46:03,673 --> 00:46:05,883
It is of special interest to our first speaker,

799
00:46:05,883 --> 00:46:07,302
Mr Malcolm Norton,

800
00:46:07,302 --> 00:46:09,596
a former federal law enforcement official.

801
00:46:09,596 --> 00:46:13,100
Mr. Norton.

802
00:46:16,811 --> 00:46:19,314
- When we talk about multigenerational

803
00:46:19,314 --> 00:46:22,150
satanic ritual abuse,

804
00:46:22,150 --> 00:46:26,113
The classic common elements seem to be the following:

805
00:46:26,113 --> 00:46:31,076
forced drug use, sexual abuse, both heterosexual and homosexual,

806
00:46:31,076 --> 00:46:33,911
witness abuse or torture.

807
00:46:36,581 --> 00:46:39,251
-Mr. Norton, I just wanted to congratulate you.

808
00:46:39,251 --> 00:46:40,668
in a wonderful presentation.

809
00:46:41,544 --> 00:46:43,838
- No, no, sir,

810
00:46:43,838 --> 00:46:46,133
If you are Sheriff McGuane of Chapman County,

811
00:46:46,133 --> 00:46:47,384
I want to congratulate you.

812
00:46:48,510 --> 00:46:50,887
Now we talk about Satanists, my friends,

813
00:46:50,887 --> 00:46:54,182
But this man actually puts them in jail.

814
00:46:56,476 --> 00:46:57,769
- Well, I had a lot of help.

815
00:46:57,769 --> 00:46:58,686
- Well, you did a great job.

816
00:46:58,686 --> 00:47:00,147
- Thank you, thank you very much.

817
00:47:02,274 --> 00:47:05,568
- There were speakers from all over the country.

818
00:47:05,568 --> 00:47:07,070
I mean people are worried.

819
00:47:07,070 --> 00:47:09,281
- No, people are addicted to talk shows, you mean.

820
00:47:09,281 --> 00:47:13,785
-Lowell, we have to move forward with this case.

821
00:47:13,785 --> 00:47:16,829
-I still don't know what case we're talking about.

822
00:47:16,829 --> 00:47:18,081
It's like everyone in that family

823
00:47:18,081 --> 00:47:19,874
I lived in a different time zone.

824
00:47:21,001 --> 00:47:23,211
Laura's abuse was never witnessed by Rebecca

825
00:47:23,211 --> 00:47:25,547
and vice versa even if they lived in the same bedroom

826
00:47:25,547 --> 00:47:26,548
for ten years.

827
00:47:27,715 --> 00:47:29,884
If my mother was part of this cult all the time,

828
00:47:29,884 --> 00:47:32,054
Why did they have to tell mom?

829
00:47:32,054 --> 00:47:33,596
And everyone, including Matt,

830
00:47:33,596 --> 00:47:36,349
I lived in fear of Wayne Everett.

831
00:47:36,349 --> 00:47:38,601
Wayne Everett and his supernatural powers.

832
00:47:38,601 --> 00:47:39,519
I mean, come on.

833
00:47:40,687 --> 00:47:42,980
Is this the same Wayne Everett I know?

834
00:47:42,980 --> 00:47:46,068
Look, I'm not saying we won't file a case eventually,

835
00:47:46,068 --> 00:47:48,403
I just think we might need someone who really knows this area.

836
00:47:48,403 --> 00:47:50,238
So that everything sticks.

837
00:47:50,238 --> 00:47:51,614
- Well.

838
00:47:51,614 --> 00:47:52,990
Well, maybe you're right.

839
00:47:52,990 --> 00:47:54,409
I met some people at the conference.

840
00:47:54,409 --> 00:47:55,868
- No, no, no,

841
00:47:55,868 --> 00:47:58,330
I don't want anyone to work in Satan's circuit.

842
00:47:58,330 --> 00:48:00,498
I want someone with absolute credibility.

843
00:48:01,958 --> 00:48:04,544
Scientific credentials that will hold up in court.

844
00:48:16,764 --> 00:48:18,225
- Dr. Ofshe? - Yes sir.

845
00:48:18,225 --> 00:48:20,143
-Detective Carl Messenger.

846
00:48:20,143 --> 00:48:21,269
The district attorney is in court this morning.

847
00:48:21,269 --> 00:48:22,729
Then he asked me to meet you.

848
00:48:22,729 --> 00:48:23,938
And to tell you how happy he is

849
00:48:23,938 --> 00:48:25,190
Have you working on this with us.

850
00:48:25,190 --> 00:48:27,275
- Well, I'm happy to be here too.

851
00:48:27,275 --> 00:48:28,443
I'm really interested in the main suspect.

852
00:48:28,443 --> 00:48:30,737
- Do you mean because he's a police officer?

853
00:48:30,737 --> 00:48:34,491
- No, because he is confessing to being the perpetrator.

854
00:48:34,491 --> 00:48:38,203
Most of the stories I hear are victim stories.

855
00:48:44,959 --> 00:48:47,337
- Matt, this is Dr. Ofshe.

856
00:48:48,255 --> 00:48:49,714
- How are you? - Hello, good.

857
00:48:49,714 --> 00:48:50,882
I'm glad to have you.

858
00:48:50,882 --> 00:48:52,384
- He's going to help us for a few days.

859
00:48:52,384 --> 00:48:55,053
- Well, I have to get all this out, all this.

860
00:48:55,053 --> 00:48:56,971
If you can help, that would be great.

861
00:48:59,474 --> 00:49:00,392
Let's get started.

862
00:49:03,520 --> 00:49:06,981
- So, this time it was Steve who took Laura in.

863
00:49:08,733 --> 00:49:11,403
Oh, I prepared her, I took off her clothes, you know?

864
00:49:13,196 --> 00:49:15,032
But usually it was Wayne who went first.

865
00:49:15,032 --> 00:49:16,116
-And you didn't do anything?

866
00:49:16,991 --> 00:49:18,285
- Wayne was in control.

867
00:49:20,287 --> 00:49:21,496
- Matt, I'm curious,

868
00:49:23,290 --> 00:49:24,666
What happened after that?

869
00:49:27,210 --> 00:49:28,253
- I don't understand.

870
00:49:29,421 --> 00:49:31,714
-Those two men leave your house, right?

871
00:49:32,840 --> 00:49:34,634
Your daughter has just been brutalized.

872
00:49:34,634 --> 00:49:37,512
You know it, your wife knows everything, what do you do?

873
00:49:39,347 --> 00:49:42,017
- Just go back to normal.

874
00:49:43,643 --> 00:49:45,645
- Did you forget what happened? - Yeah.

875
00:49:46,813 --> 00:49:48,481
- Until now, until you remembered?

876
00:49:52,694 --> 00:49:56,864
And you have no idea how good it feels to remember all this.

877
00:49:56,864 --> 00:49:59,742
I mean, I know it sounds strange, but...

878
00:50:05,623 --> 00:50:06,624
-Tell me about Laura.

879
00:50:06,624 --> 00:50:09,377
She was, she was, what?, sixteen years old.

880
00:50:09,377 --> 00:50:10,878
Around the time this happened?

881
00:50:12,547 --> 00:50:13,715
Learning to drive.

882
00:50:15,217 --> 00:50:17,552
And you let her drive the family car?

883
00:50:17,552 --> 00:50:19,054
- No, no, no.

884
00:50:19,054 --> 00:50:22,099
No, she drove the old, uh, old Chevy Impala.

885
00:50:22,099 --> 00:50:23,391
You know, the steering was a little tight.

886
00:50:23,391 --> 00:50:26,103
But basically it's a good car.

887
00:50:26,103 --> 00:50:26,894
- I see.

888
00:50:28,271 --> 00:50:30,398
Now, Matt, I did ask you that question.

889
00:50:30,398 --> 00:50:35,362
About Laura's car four months ago, before you were arrested,

890
00:50:35,362 --> 00:50:37,822
Do you think you would have remembered it then?

891
00:50:37,822 --> 00:50:40,158
- Of course, those kinds of things are not forgotten.

892
00:50:42,327 --> 00:50:44,329
- Well, what things do you forget?

893
00:50:47,415 --> 00:50:49,417
- Those things that Satan has blocked.

894
00:50:51,794 --> 00:50:54,297
That is why this battle is so important.

895
00:51:03,681 --> 00:51:06,309
- What was hanging from those trees then, Laura?

896
00:51:12,024 --> 00:51:13,108
-They were dolls.

897
00:51:14,567 --> 00:51:17,612
The white lady came and hung dolls from the trees.

898
00:51:17,612 --> 00:51:18,738
and put blood on them.

899
00:51:20,115 --> 00:51:22,325
- And the lady was wearing a white tunic?

900
00:51:23,785 --> 00:51:24,619
- Mmm...

901
00:51:25,912 --> 00:51:27,164
- And you're sure they were dolls.

902
00:51:27,164 --> 00:51:28,456
that hung from the trees,

903
00:51:28,456 --> 00:51:30,167
They weren't babies or animals, right?

904
00:51:34,837 --> 00:51:38,425
-The white lady, did she have a lot of magical power?

905
00:51:42,887 --> 00:51:45,765
But there was a tall and powerful man

906
00:51:45,765 --> 00:51:47,809
who could always see what you were doing.

907
00:51:48,976 --> 00:51:50,770
-Do you always see what you are doing?

908
00:51:52,480 --> 00:51:53,773
Even now, even here?

909
00:52:00,238 --> 00:52:01,239
Do you think he knows how to read?

910
00:52:09,247 --> 00:52:11,249
Why don't you write it down?

911
00:52:11,249 --> 00:52:12,084
He will never know.

912
00:52:14,586 --> 00:52:15,503
-Write what?

913
00:52:19,007 --> 00:52:21,676
- The names of all the people who are with the white lady.

914
00:52:33,605 --> 00:52:35,940
- I remember it was right after Christmas.

915
00:52:35,940 --> 00:52:38,485
and there were 20 or 30.

916
00:52:38,485 --> 00:52:42,947
Mom, dad, Everett, Sweetzer, the priestess, the usual ones.

917
00:52:42,947 --> 00:52:44,907
And that night they took out a goat.

918
00:52:46,076 --> 00:52:48,203
And Steve Sweetzer had this huge sword.

919
00:52:48,203 --> 00:52:49,454
and killed him.

920
00:52:50,622 --> 00:52:54,167
And then they made me undress.

921
00:52:55,710 --> 00:52:57,504
-Did he always kill them in the same way?

922
00:52:57,504 --> 00:53:00,132
Let's say, on the same side of the altar?

923
00:53:03,385 --> 00:53:05,720
- That's like, huh,

924
00:53:07,055 --> 00:53:09,057
That's a very strange question, I know.

925
00:53:09,057 --> 00:53:13,436
You see, I'm, uh, well, I'm like an anthropologist.

926
00:53:14,479 --> 00:53:16,273
- Oh, like Indiana Jones?

927
00:53:17,274 --> 00:53:19,442
- Exactly, Indiana Jones.

928
00:53:19,442 --> 00:53:24,072
And so I want to know everything I can about the act of sacrifice.

929
00:53:26,158 --> 00:53:31,038
- Well, eh, then I would collect the blood in a cup.

930
00:53:31,913 --> 00:53:34,041
-Always the same glass?

931
00:53:34,041 --> 00:53:35,042
Always the same?

932
00:53:38,920 --> 00:53:39,921
Very good, the robe.

933
00:53:42,965 --> 00:53:44,134
When they wore the tunics,

934
00:53:44,134 --> 00:53:45,468
When did they put on the hoods?

935
00:53:45,468 --> 00:53:47,220
And when did they wear them out?

936
00:53:47,220 --> 00:53:48,930
-Is this really important?

937
00:53:48,930 --> 00:53:50,932
She was raped by those people, you know?

938
00:53:52,267 --> 00:53:54,269
-I have scars all over my body.

939
00:54:02,402 --> 00:54:04,404
- Do you recognize any of these names?

940
00:54:04,404 --> 00:54:05,613
-Of course.

941
00:54:05,613 --> 00:54:07,740
Some of them are neighbors of Bradshaw.

942
00:54:07,740 --> 00:54:08,950
Know? We hire you.

943
00:54:08,950 --> 00:54:10,118
To try to make sense of this mess,

944
00:54:10,118 --> 00:54:11,786
Do not expand the list of suspects.

945
00:54:11,786 --> 00:54:13,371
-It's Laura's list, not mine.

946
00:54:14,831 --> 00:54:16,249
Now Cooper told me that you had the girls examined.

947
00:54:16,249 --> 00:54:18,168
for evidence of physical abuse

948
00:54:18,168 --> 00:54:21,254
and that the Bradshaw property had been excavated.

949
00:54:21,254 --> 00:54:23,465
-Those reports have not yet been written.

950
00:54:24,882 --> 00:54:26,384
- Well, I can interpret raw data.

951
00:54:26,384 --> 00:54:28,178
I actually prefer it.

952
00:54:28,178 --> 00:54:30,222
It is less susceptible to embellishment.

953
00:54:32,432 --> 00:54:34,976
- Are you saying these girls are lying?

954
00:54:34,976 --> 00:54:36,644
- It's a clear possibility.

955
00:54:36,644 --> 00:54:39,022
that their researchers seem to have overlooked.

956
00:54:39,022 --> 00:54:41,191
- Look, Laura can be a little fickle, but Rebecca...

957
00:54:41,191 --> 00:54:45,445
- Rebecca Bradshaw remembers attending 850 cult meetings

958
00:54:45,445 --> 00:54:46,446
in 10 years.

959
00:54:46,446 --> 00:54:49,032
850 meetings!

960
00:54:49,032 --> 00:54:51,534
However, he cannot remember any ritual chants.

961
00:54:51,534 --> 00:54:53,203
or anything that is on the altars.

962
00:54:53,203 --> 00:54:54,579
- So what?

963
00:54:54,579 --> 00:54:56,873
She remembers the crimes.

964
00:54:56,873 --> 00:54:57,707
- Does she do it?

965
00:54:58,750 --> 00:55:01,961
Look, Hart, hypothetical, okay?

966
00:55:06,758 --> 00:55:08,593
Imagine you tell me you have season tickets.

967
00:55:08,593 --> 00:55:09,636
To the Giants.

968
00:55:09,636 --> 00:55:10,887
- Desire.

969
00:55:10,887 --> 00:55:13,181
- And that you have attended 850 games,

970
00:55:13,181 --> 00:55:14,724
but I don't believe you.

971
00:55:14,724 --> 00:55:16,101
So I ask you a question.

972
00:55:17,310 --> 00:55:19,854
Who did the Giants play on July 15?

973
00:55:19,854 --> 00:55:21,231
You answer me correctly

974
00:55:22,607 --> 00:55:24,317
That still doesn't prove you have season tickets.

975
00:55:24,317 --> 00:55:26,236
That shows you can read a newspaper.

976
00:55:26,236 --> 00:55:27,737
- There are no journalistic stories

977
00:55:27,737 --> 00:55:29,947
of the kind of perverted things that happened in that bedroom.

978
00:55:31,491 --> 00:55:32,534
- And what about these?

979
00:55:32,534 --> 00:55:34,119
-Those are investigations.

980
00:55:34,119 --> 00:55:36,079
We had to catch up on this matter.

981
00:55:36,079 --> 00:55:37,872
-Yes, but where did you get them?

982
00:55:37,872 --> 00:55:41,334
Libraries, Christian bookstores?

983
00:55:41,334 --> 00:55:43,003
Stay with me on this now.

984
00:55:43,003 --> 00:55:44,921
Now I ask you: how can you beat traffic?

985
00:55:44,921 --> 00:55:46,131
To Candlestick Park?

986
00:55:46,131 --> 00:55:47,382
What color is your seat?

987
00:55:47,382 --> 00:55:48,591
What's the name of the hot dog boy?

988
00:55:48,591 --> 00:55:51,053
What's the worst game you've seen there?

989
00:55:52,470 --> 00:55:54,639
You answer these types of questions,

990
00:55:54,639 --> 00:55:56,683
Questions about patterns and background,

991
00:55:56,683 --> 00:55:58,643
you answer them correctly

992
00:55:58,643 --> 00:55:59,977
And I know you've had the experience.

993
00:55:59,977 --> 00:56:01,229
I know you've been there.

994
00:56:02,397 --> 00:56:04,566
Rebecca doesn't understand this kind of thing.

995
00:56:06,109 --> 00:56:07,652
-I don't buy it.

996
00:56:07,652 --> 00:56:08,820
But suppose you're right,

997
00:56:08,820 --> 00:56:10,822
I guess he's making it all up.

998
00:56:10,822 --> 00:56:13,658
So why the fuck is Matt still doing all this?

999
00:56:15,035 --> 00:56:17,829
- Well, look at the pressure the guy has.

1000
00:56:17,829 --> 00:56:20,748
He is exhausted, he is alone.

1001
00:56:20,748 --> 00:56:24,752
He is desperately trying to please two detectives he admires.

1002
00:56:24,752 --> 00:56:25,712
and trusts.

1003
00:56:25,712 --> 00:56:27,672
Listen, the messenger told me.

1004
00:56:28,881 --> 00:56:31,134
What Reverend Newton told Matt

1005
00:56:31,134 --> 00:56:35,388
that God would not allow him to make a false confession.

1006
00:56:35,388 --> 00:56:39,267
- But the man believes he is guilty with all his heart.

1007
00:56:39,267 --> 00:56:40,685
How is this explained?

1008
00:56:47,025 --> 00:56:47,859
- [Messenger voiceover] This is Detective Sergeant

1009
00:56:47,859 --> 00:56:49,152
Carl Messenger.

1010
00:56:49,152 --> 00:56:51,113
interviewing suspect Matt Bradshaw,

1011
00:56:51,113 --> 00:56:52,989
recorded with your permission.

1012
00:56:52,989 --> 00:56:54,449
Is that true, Matt?

1013
00:56:54,449 --> 00:56:55,992
- [Matt voiceover] Right.

1014
00:56:55,992 --> 00:56:57,285
- [Messenger voiceover] Do you really want to put those girls on?

1015
00:56:57,285 --> 00:56:58,745
Through the agony of a trial?

1016
00:57:00,372 --> 00:57:02,582
I thought you were a bigger man than that, Matt.

1017
00:57:02,582 --> 00:57:04,542
- [Matt voiceover] Okay.

1018
00:57:04,542 --> 00:57:05,377
Now listen,

1019
00:57:08,171 --> 00:57:10,007
Maybe the reason I can't remember it,

1020
00:57:11,758 --> 00:57:15,053
'Because I was thinking maybe I have a dark side.

1021
00:57:16,304 --> 00:57:18,306
- Anyone can have an evil side, right?

1022
00:57:20,308 --> 00:57:22,269
Maybe you don't even know it.

1023
00:57:23,603 --> 00:57:26,898
You may not even see it.

1024
00:57:30,943 --> 00:57:32,487
- [Cooper voiceover] Suicide, now they live in fear.

1025
00:57:32,487 --> 00:57:34,114
at risk of murder.

1026
00:57:34,114 --> 00:57:35,907
- [Messenger voiceover] Now tell us who they are!

1027
00:57:35,907 --> 00:57:37,575
What kind of father are you, huh?

1028
00:57:37,575 --> 00:57:39,036
What kind of police officer are you?

1029
00:57:39,036 --> 00:57:40,495
What type of Christian are you?

1030
00:57:40,495 --> 00:57:42,830
- Please help me, Lord Jesus.

1031
00:57:42,830 --> 00:57:43,623
Help me see it!

1032
00:57:43,623 --> 00:57:45,167
Help me remember.

1033
00:57:45,167 --> 00:57:46,376
- You want to confess, Matt. - [Matt] Help me remember.

1034
00:57:46,376 --> 00:57:47,294
- [Messenger voiceover] Do you want to confess?

1035
00:57:47,294 --> 00:57:49,004
and God has given you the...

1036
00:57:53,758 --> 00:57:56,303
- [Matt voiceover] Help me, Jesus, help me remember.

1037
00:57:56,303 --> 00:57:58,638
Help me see it.

1038
00:57:58,638 --> 00:58:00,307
Help me.

1039
00:58:00,307 --> 00:58:02,309
-Go ahead, Dr. Kelson.

1040
00:58:03,976 --> 00:58:05,187
-Where are we, Stanley?

1041
00:58:06,354 --> 00:58:08,231
- Help me, help me. - Unexplored waters.

1042
00:58:10,525 --> 00:58:11,526
-My little girls.

1043
00:58:12,944 --> 00:58:17,324
- [Dr. Kelson voiceover] Hello, Matt, I'm Doctor Kelson.

1044
00:58:17,324 --> 00:58:18,408
I am a psychologist.

1045
00:58:21,994 --> 00:58:23,788
—One thing that would help you, Matt,

1046
00:58:23,788 --> 00:58:25,707
It's if you stop asking for help.

1047
00:58:27,042 --> 00:58:28,626
Just let yourself sit back and relax.

1048
00:58:31,004 --> 00:58:33,256
Now, just try not to think about anything.

1049
00:58:34,424 --> 00:58:36,551
Just let yourself go, relax.

1050
00:58:39,846 --> 00:58:41,431
Nobody will hurt you, Matt.

1051
00:58:41,431 --> 00:58:44,184
They want to help, just relax.

1052
00:58:51,816 --> 00:58:54,152
-What do you remember from those poker games?

1053
00:59:04,496 --> 00:59:05,497
-I can see it.

1054
00:59:10,252 --> 00:59:13,588
- [Matt's voiceover] Laura is on the sheet...

1055
00:59:13,588 --> 00:59:14,464
- On the ground.

1056
00:59:16,966 --> 00:59:17,884
She is...

1057
00:59:22,055 --> 00:59:25,308
His hands are tied.

1058
00:59:29,687 --> 00:59:31,731
There is someone standing next to me.

1059
00:59:31,731 --> 00:59:32,815
-Look at that person.

1060
00:59:33,816 --> 00:59:34,651
Who is it?

1061
00:59:38,738 --> 00:59:39,864
-I can't get a face.

1062
00:59:42,950 --> 00:59:44,452
- Yes you can. - Oh, yes I can.

1063
00:59:44,452 --> 00:59:46,371
-He is a friend of ours.-Yes, I can.

1064
00:59:46,371 --> 00:59:48,748
Jesus, help me with a face.

1065
00:59:48,748 --> 00:59:49,957
Help me see it, Lord.

1066
00:59:49,957 --> 00:59:51,168
- [Messenger voiceover] Turn around and look, Matt.

1067
00:59:51,168 --> 00:59:52,669
- [Matt voiceover] Help me, Jesus, help me.

1068
00:59:52,669 --> 00:59:55,047
Jesus, give me a face.

1069
00:59:55,047 --> 00:59:57,465
Let me see a face, good Lord.

1070
01:00:00,885 --> 01:00:04,597
- The face that keeps appearing

1071
01:00:06,766 --> 01:00:07,600
It's Wayne Everett.

1072
01:00:18,986 --> 01:00:21,698
- What time of day is it, Matt?

1073
01:00:21,698 --> 01:00:23,116
-Wayne wears a watch.

1074
01:00:25,785 --> 01:00:28,871
When he's against the wall, he's wearing a watch.

1075
01:00:28,871 --> 01:00:31,124
-What time does Wayne's watch say?

1076
01:00:33,418 --> 01:00:35,920
-The time I think I see is 2:30.

1077
01:00:40,050 --> 01:00:43,386
-Do you think you see or do you see?

1078
01:00:44,887 --> 01:00:45,847
-I see.

1079
01:00:50,852 --> 01:00:52,854
- [Matt Voiceover] It's almost like I'm making it up,

1080
01:00:56,941 --> 01:00:57,942
but I'm not.

1081
01:01:10,247 --> 01:01:11,873
-Yes, well, I know what it is...

1082
01:01:11,873 --> 01:01:13,333
Hello, Doctor Ofshe.

1083
01:01:13,333 --> 01:01:14,376
-Matt, how are you?

1084
01:01:14,376 --> 01:01:15,293
Are you having a productive day?

1085
01:01:15,293 --> 01:01:16,544
- Yes sir.

1086
01:01:16,544 --> 01:01:18,088
Boy, we're putting out some good stuff.

1087
01:01:18,088 --> 01:01:20,132
-Well, there is one thing I wanted to talk to you about.

1088
01:01:21,883 --> 01:01:25,595
Rebecca told me that you, her and Steve Sweetzer

1089
01:01:26,763 --> 01:01:29,474
I drove to Black Lake in that old Chevy Impala.

1090
01:01:31,393 --> 01:01:33,645
And when you got there you forced them to have sex.

1091
01:01:33,645 --> 01:01:34,521
in the back seat.

1092
01:01:38,108 --> 01:01:39,317
- Boy!

1093
01:01:39,317 --> 01:01:40,693
No sir, I don't know...

1094
01:01:41,694 --> 01:01:44,739
I don't remember that, I don't remember it.

1095
01:01:44,739 --> 01:01:46,116
-Rebecca says it did happen.

1096
01:01:47,950 --> 01:01:49,702
- Well, I'll definitely work on it.

1097
01:01:50,828 --> 01:01:52,372
I will do that.

1098
01:01:52,372 --> 01:01:53,540
- Thank you. - Of course.

1099
01:01:56,709 --> 01:01:57,919
-What was all that?

1100
01:01:57,919 --> 01:01:59,129
I don't remember Rebecca making those accusations?

1101
01:02:01,298 --> 01:02:02,757
- What a curious thing, memory.

1102
01:02:27,865 --> 01:02:28,700
- Thank you.

1103
01:02:52,349 --> 01:02:55,060
- On the shore of the lake in broad daylight,

1104
01:02:55,060 --> 01:02:56,269
It's hard to believe.

1105
01:02:56,269 --> 01:02:58,438
- There it is, written in his own handwriting.

1106
01:02:58,438 --> 01:02:59,439
- Good.

1107
01:02:59,439 --> 01:03:00,982
- Mistaken.

1108
01:03:00,982 --> 01:03:04,486
A lakeside rape in an old Chevy never happened.

1109
01:03:04,486 --> 01:03:07,280
I invented it yesterday, as an experiment.

1110
01:03:08,698 --> 01:03:11,326
I told Matt that Rebecca had said this happened.

1111
01:03:11,326 --> 01:03:13,161
This morning your jailer gives me that.

1112
01:03:13,161 --> 01:03:15,872
Three pages of a detailed confession,

1113
01:03:15,872 --> 01:03:19,084
including dialogue, about a crime that never happened.

1114
01:03:19,084 --> 01:03:20,585
-How is that possible?

1115
01:03:20,585 --> 01:03:23,046
- Well, you have to listen to the tapes very carefully.

1116
01:03:24,464 --> 01:03:26,383
When the detectives bring in their police psychologist,

1117
01:03:26,383 --> 01:03:27,634
Matt is very upset.

1118
01:03:29,261 --> 01:03:32,014
The doctor tries to calm him down.

1119
01:03:32,014 --> 01:03:34,516
He lowers his voice and makes it calming.

1120
01:03:35,808 --> 01:03:37,727
"Try not to think about anything.

1121
01:03:38,811 --> 01:03:42,232
Let yourself go, relax."

1122
01:03:42,232 --> 01:03:43,858
- Hypnosis? - Exactly.

1123
01:03:45,152 --> 01:03:47,029
Immediately afterwards Matt goes into a trance.

1124
01:03:47,029 --> 01:03:50,073
He is responding with classic trance logic.

1125
01:03:51,408 --> 01:03:53,451
He says it's like watching a movie.

1126
01:03:53,451 --> 01:03:55,495
He sees things happen.

1127
01:03:55,495 --> 01:03:57,289
He sees Everett.

1128
01:03:57,289 --> 01:03:58,665
He sees Sweetzer.

1129
01:04:00,250 --> 01:04:02,335
Cooper wants to know what time it is.

1130
01:04:02,335 --> 01:04:05,630
Matt reads a wristwatch from across the room.

1131
01:04:07,049 --> 01:04:10,843
I'm sorry, but human memory doesn't work like that.

1132
01:04:10,843 --> 01:04:12,887
-But you didn't hypnotize him yesterday.

1133
01:04:14,264 --> 01:04:15,807
- Actually I think he is capable.

1134
01:04:15,807 --> 01:04:18,893
to produce self-hypnotic states whenever he wants.

1135
01:04:18,893 --> 01:04:21,229
Most of what he has confessed is pure fantasy.

1136
01:04:24,482 --> 01:04:27,110
- I don't know, all this is a bit far from the ivory tower.

1137
01:04:27,110 --> 01:04:28,611
For me, teacher.

1138
01:04:28,611 --> 01:04:30,655
I mean, people repress bad things, right?

1139
01:04:30,655 --> 01:04:32,199
Say, like war veterans?

1140
01:04:33,158 --> 01:04:34,951
- Some veterans hide details

1141
01:04:34,951 --> 01:04:36,161
of the horrors they have experienced,

1142
01:04:36,161 --> 01:04:38,371
But everyone remembers going to Vietnam.

1143
01:04:39,289 --> 01:04:40,665
Matt didn't remember anything.

1144
01:04:40,665 --> 01:04:42,750
Until your people started putting pressure on him.

1145
01:04:47,547 --> 01:04:50,633
You asked me why I sincerely believe these confessions,

1146
01:04:50,633 --> 01:04:52,344
I think I've proven you right.

1147
01:04:54,012 --> 01:04:56,681
I just wanted to let you know what direction this investigation is going.

1148
01:04:56,681 --> 01:04:57,515
was entering

1149
01:04:58,766 --> 01:04:59,601
- I understand.

1150
01:05:01,228 --> 01:05:03,855
- So now I don't think it would be bad if, uh,

1151
01:05:03,855 --> 01:05:05,565
I knew the results of those tests.

1152
01:05:11,446 --> 01:05:13,448
- The doctor could not find any significant scar.

1153
01:05:13,448 --> 01:05:14,282
on any of the girls.

1154
01:05:15,700 --> 01:05:17,327
- And the bones in the excavation?

1155
01:05:17,327 --> 01:05:18,495
- Bone, singular.

1156
01:05:19,454 --> 01:05:20,455
Part of a moose leg

1157
01:05:23,291 --> 01:05:25,002
-That house is in the forest, right?

1158
01:05:26,669 --> 01:05:27,504
- Yes it is.

1159
01:05:33,801 --> 01:05:35,262
- This never happened.

1160
01:05:35,262 --> 01:05:37,055
-Of course, I remember.

1161
01:05:37,055 --> 01:05:38,681
- I made it up.

1162
01:05:38,681 --> 01:05:40,017
I found the lake on a map.

1163
01:05:41,101 --> 01:05:42,435
- Then why are you trying to confuse me?

1164
01:05:42,435 --> 01:05:43,936
- The question is,

1165
01:05:43,936 --> 01:05:45,272
Why do you confess things that never happened?

1166
01:05:45,272 --> 01:05:46,981
-Yes it happened, I saw it.

1167
01:05:46,981 --> 01:05:48,816
-Where did you see it?

1168
01:05:48,816 --> 01:05:50,568
-Last night in my cell.

1169
01:05:50,568 --> 01:05:52,487
Silence falls, that's when I,

1170
01:05:52,487 --> 01:05:53,696
That's when I work on my memories.

1171
01:05:53,696 --> 01:05:54,947
- Well, tell me about it, Matt.

1172
01:05:54,947 --> 01:05:57,117
How do you work with your memories?

1173
01:05:57,117 --> 01:05:59,411
- Well, first I pray,

1174
01:05:59,411 --> 01:06:04,416
and then I lie down on my bunk and clear my head.

1175
01:06:05,583 --> 01:06:06,418
I once read an article about that.

1176
01:06:06,418 --> 01:06:07,585
Know? Did you show me how?

1177
01:06:07,585 --> 01:06:08,586
It's very relaxing.

1178
01:06:09,796 --> 01:06:11,256
- That's all?

1179
01:06:11,256 --> 01:06:12,632
- No, and then I, uh,

1180
01:06:14,717 --> 01:06:18,138
I don't know, after a while a kind of light fog,

1181
01:06:18,138 --> 01:06:19,514
Some kind of cloud-shaped thing is coming

1182
01:06:21,016 --> 01:06:22,850
And, uh, I think about what happened,

1183
01:06:23,810 --> 01:06:26,188
And then after a while I get it.

1184
01:06:26,188 --> 01:06:28,565
You know, I can see it happening.

1185
01:06:29,982 --> 01:06:33,236
- Then you think about what the police say happened,

1186
01:06:33,236 --> 01:06:36,031
What did Rebecca and Laura say and then you see it?

1187
01:06:36,031 --> 01:06:36,864
- Yes.

1188
01:06:39,284 --> 01:06:40,452
- Did it ever occur to you?

1189
01:06:40,452 --> 01:06:42,954
Are these fantasies or daydreams?

1190
01:06:42,954 --> 01:06:45,165
Aren't they real memories?

1191
01:06:45,165 --> 01:06:46,208
Did this ever occur to you?

1192
01:06:46,208 --> 01:06:47,750
-Yes, of course, you already know that.

1193
01:06:47,750 --> 01:06:49,919
But it can't be. - Why can't it be?

1194
01:06:51,338 --> 01:06:55,550
-Because God would not allow me to have a false memory.

1195
01:06:58,053 --> 01:07:00,347
Look, it's a blessing.

1196
01:07:05,768 --> 01:07:09,606
- So everything that the human mind can dream of is the truth.

1197
01:07:09,606 --> 01:07:13,651
The travels of Odysseus, Xanadu, King Kong?

1198
01:07:13,651 --> 01:07:17,822
- No, but for a man like Matt, a man on a quest,

1199
01:07:17,822 --> 01:07:20,408
Caught in a deadly struggle with Satan,

1200
01:07:20,408 --> 01:07:22,410
God provides you with the gift of certainty.

1201
01:07:32,462 --> 01:07:35,632
- Tell me, Mrs. Bradshaw, do you have a good memory?

1202
01:07:36,966 --> 01:07:39,469
For other things, I mean everyday things.

1203
01:07:40,678 --> 01:07:41,679
-Yes, I think so.

1204
01:07:43,181 --> 01:07:44,807
- But the abuse you remember

1205
01:07:44,807 --> 01:07:46,518
When you work with Pastor Newton,

1206
01:07:46,518 --> 01:07:48,603
That's a different kind of remembering,

1207
01:07:49,562 --> 01:07:50,397
A new type?

1208
01:07:51,814 --> 01:07:55,277
- Different and new, yes.

1209
01:07:56,903 --> 01:07:58,863
- Not just imagined visions?

1210
01:08:02,034 --> 01:08:04,952
—I understand what you're saying, Dr. Ofshe, but, uh,

1211
01:08:06,788 --> 01:08:10,250
If I didn't see all this so clearly

1212
01:08:12,169 --> 01:08:13,920
I would worry that I was crazy.

1213
01:08:16,131 --> 01:08:17,549
-No one thinks you're crazy.

1214
01:08:21,553 --> 01:08:26,183
I understand that your youngest son, Thomas, will be returning home soon.

1215
01:08:26,183 --> 01:08:27,725
- Yes.

1216
01:08:27,725 --> 01:08:29,352
- Doesn't anyone try to take it away from you anymore?

1217
01:08:30,270 --> 01:08:31,063
- No.

1218
01:08:36,026 --> 01:08:38,070
-Because you are on the road to recovery.

1219
01:08:39,404 --> 01:08:41,239
You're starting to remember things.

1220
01:08:42,865 --> 01:08:45,202
You have joined the side of the angels.

1221
01:08:51,041 --> 01:08:54,502
—No matter what happens, Doctor Ofshe, I am going to keep my son.

1222
01:09:02,177 --> 01:09:04,096
- Do you think she's lying about being in the cult?

1223
01:09:04,096 --> 01:09:05,847
To prevent the church from taking your son from you?

1224
01:09:05,847 --> 01:09:07,682
-I can't say that.

1225
01:09:07,682 --> 01:09:10,685
I can say that it would be a complete miscarriage of justice.

1226
01:09:10,685 --> 01:09:13,271
to prosecute Matthew Bradshaw

1227
01:09:13,271 --> 01:09:16,899
based on whatever confession he gives in his current state.

1228
01:09:16,899 --> 01:09:21,071
Now I would be willing to testify about it.

1229
01:09:22,155 --> 01:09:23,490
And it would be very effective.

1230
01:09:24,907 --> 01:09:27,785
-Doctor, are you threatening to go on the defense?

1231
01:09:27,785 --> 01:09:29,329
- No, I work for you, Mr. Hart.

1232
01:09:30,497 --> 01:09:32,957
It is your responsibility to do the right thing.

1233
01:09:34,501 --> 01:09:36,086
- Well.

1234
01:09:36,086 --> 01:09:37,337
Send it to me in writing.

1235
01:09:42,467 --> 01:09:43,301
- Do you see this?

1236
01:09:43,301 --> 01:09:44,636
- What do you get?

1237
01:09:44,636 --> 01:09:46,679
-They found a university boy who was missing.

1238
01:09:46,679 --> 01:09:48,931
Tortured and murdered by some devil worshiping cult.

1239
01:09:48,931 --> 01:09:51,059
Just across the border in Mexico.

1240
01:09:51,059 --> 01:09:53,020
There are also many other burials.

1241
01:09:53,020 --> 01:09:54,271
- Oh God, help us.

1242
01:09:55,647 --> 01:09:57,690
- At this moment we know little else.

1243
01:09:57,690 --> 01:09:59,526
than what is public knowledge.

1244
01:09:59,526 --> 01:10:03,030
The bodies were recovered from graves on a Mexican ranch.

1245
01:10:03,030 --> 01:10:04,989
The victims were ritually murdered.

1246
01:10:04,989 --> 01:10:07,617
involving witchcraft and voodoo.

1247
01:10:07,617 --> 01:10:10,870
My department is in contact with the Brownsville, Texas Police Department.

1248
01:10:10,870 --> 01:10:12,872
-Is the Bradshaw cult linked to Matamoros?

1249
01:10:12,872 --> 01:10:15,917
- There is increasing evidence of the existence of a satanic underground movement.

1250
01:10:15,917 --> 01:10:17,252
- Well, what about Malcolm Norton's claim?

1251
01:10:17,252 --> 01:10:18,878
that hundreds of satanic burial sites

1252
01:10:18,878 --> 01:10:20,130
Will it be found in this county?

1253
01:10:20,130 --> 01:10:21,631
- We are lucky to have him working with us.

1254
01:10:21,631 --> 01:10:22,924
in our search for these places.

1255
01:10:22,924 --> 01:10:24,676
As you know, since I retired from the FBI

1256
01:10:24,676 --> 01:10:26,553
He has become an expert in these cults.

1257
01:10:26,553 --> 01:10:28,055
He is already here in the city.

1258
01:10:28,055 --> 01:10:29,472
- I start right away

1259
01:10:29,472 --> 01:10:31,224
Conduct an aerial search for evidence

1260
01:10:31,224 --> 01:10:32,809
of ritual burials.

1261
01:10:32,809 --> 01:10:34,644
Using the latest aerial search techniques,

1262
01:10:34,644 --> 01:10:37,397
We will try to pinpoint their exact locations.

1263
01:10:37,397 --> 01:10:41,568
- Now for our part we have requested $750,000 from the state.

1264
01:10:41,568 --> 01:10:44,571
to purchase helicopter-mounted infrared scanners.

1265
01:10:44,571 --> 01:10:46,489
We will locate these tombs.

1266
01:10:48,366 --> 01:10:49,867
- [Ofshe voiceover] Dear Mr. Hart,

1267
01:10:50,952 --> 01:10:53,121
What follows is my professional evaluation.

1268
01:10:53,121 --> 01:10:55,790
of the Bradshaw cases now before his office,

1269
01:10:57,250 --> 01:11:00,170
along with some background material from other writings.

1270
01:11:02,172 --> 01:11:05,425
Rebecca and Laura Bradshaw are not credible witnesses.

1271
01:11:05,425 --> 01:11:08,345
There is no evidence to confirm his accusations.

1272
01:11:08,345 --> 01:11:11,056
Furthermore, Laura's accusations have almost always been...

1273
01:11:11,056 --> 01:11:12,432
He followed Rebecca's example.

1274
01:11:13,766 --> 01:11:16,103
There has been a lot of cross talk between the victims.

1275
01:11:16,103 --> 01:11:18,938
that we cannot know the real source of any accusation.

1276
01:11:20,315 --> 01:11:22,525
The invocation of satanic influence

1277
01:11:22,525 --> 01:11:24,611
It's not unexpected here either.

1278
01:11:24,611 --> 01:11:27,739
When natural evidence is lacking to support accusations,

1279
01:11:27,739 --> 01:11:30,908
An alternative explanation is that the supernatural

1280
01:11:30,908 --> 01:11:32,619
he has done it like this.

1281
01:11:32,619 --> 01:11:35,413
Especially in such a charged environment

1282
01:11:35,413 --> 01:11:36,664
with religious fervor.

1283
01:11:38,708 --> 01:11:41,211
The brainwashing methods used by the police against Matt

1284
01:11:41,211 --> 01:11:43,880
They are more common than is generally believed.

1285
01:11:43,880 --> 01:11:47,050
And the longer they make you repeat these false memories,

1286
01:11:47,050 --> 01:11:49,761
The more he himself believes that they are true.

1287
01:11:51,638 --> 01:11:53,640
Three hundred years ago in Massachusetts,

1288
01:11:53,640 --> 01:11:56,226
There was a protest against Satanism.

1289
01:11:56,226 --> 01:12:00,772
At that time the accused were elderly, poor and marginalized women.

1290
01:12:00,772 --> 01:12:04,442
And the men who judged them were powerful and successful.

1291
01:12:04,442 --> 01:12:07,987
Today's accusers tend to be young, middle-class women.

1292
01:12:07,987 --> 01:12:11,158
The defendants are usually the most powerful and successful men.

1293
01:12:11,158 --> 01:12:12,784
of the community.

1294
01:12:12,784 --> 01:12:15,203
The players have changed places,

1295
01:12:15,203 --> 01:12:19,207
But the potential for frenzy and injustice remains the same.

1296
01:12:19,207 --> 01:12:22,835
In Salem then or Clarkwell today.

1297
01:12:29,634 --> 01:12:30,427
- Deer.

1298
01:12:33,055 --> 01:12:35,057
Yes, doctor, I read it this afternoon.

1299
01:12:36,599 --> 01:12:37,809
Thanks for your efforts.

1300
01:12:37,809 --> 01:12:39,644
But we moved on with Bradshaw.

1301
01:12:39,644 --> 01:12:40,812
- Are you going to keep going?

1302
01:12:42,022 --> 01:12:43,106
- [Hart] I'm not sure I buy it all.

1303
01:12:43,106 --> 01:12:45,025
in the report, Doctor.

1304
01:12:45,025 --> 01:12:46,776
- Well, if you buy even half,

1305
01:12:46,776 --> 01:12:50,072
That should be reason enough not to prosecute him.

1306
01:12:50,072 --> 01:12:52,699
-Sorry, it's our decision.

1307
01:12:52,699 --> 01:12:53,533
Thank you.

1308
01:13:09,632 --> 01:13:12,010
- To determine the gender of the control group,

1309
01:13:13,178 --> 01:13:15,847
but the printer only used answer boxes,

1310
01:13:15,847 --> 01:13:18,016
Yes, no, I have no opinion.

1311
01:13:18,016 --> 01:13:20,018
- Dr. Ofshe? - Yes sir.

1312
01:13:20,018 --> 01:13:21,228
-I'm Horton Leggett.

1313
01:13:21,228 --> 01:13:23,605
I represent Everett and Sweetzer in Clarkwell.

1314
01:13:25,732 --> 01:13:26,858
- Could you excuse us?

1315
01:13:28,901 --> 01:13:30,528
-Doctor, there are two innocent men.

1316
01:13:30,528 --> 01:13:32,364
who have been in jail for months,

1317
01:13:32,364 --> 01:13:35,533
watching their lives and personal reputations dissolve

1318
01:13:36,909 --> 01:13:39,162
All because of Matthew Bradshaw and his endless fantasies.

1319
01:13:39,162 --> 01:13:40,955
- Well, I understood that Laura Bradshaw

1320
01:13:40,955 --> 01:13:42,624
He selected his clients from a row.

1321
01:13:42,624 --> 01:13:44,167
- Well, she had already lied.

1322
01:13:44,167 --> 01:13:46,253
When he said that his attackers were friends of his father,

1323
01:13:46,253 --> 01:13:48,171
So when they showed her pictures of men,

1324
01:13:48,171 --> 01:13:50,340
She simply chose faces she already knew.

1325
01:13:51,716 --> 01:13:54,302
And as for Wayne's polygraph, it was a nightmare.

1326
01:13:54,302 --> 01:13:56,388
- You don't have to convince me how unstable it is.

1327
01:13:56,388 --> 01:13:57,305
of the polygraph.

1328
01:13:58,598 --> 01:14:00,642
-Doctor, there are rumors circulating.

1329
01:14:00,642 --> 01:14:02,102
that his report to Hart

1330
01:14:02,102 --> 01:14:04,604
He questions the veracity of the girls and Matt's confessions.

1331
01:14:04,604 --> 01:14:07,190
- I am not at liberty to discuss my report.

1332
01:14:07,190 --> 01:14:08,733
- But if you are convinced

1333
01:14:08,733 --> 01:14:10,235
that Matt's confessions were made under duress, surely--

1334
01:14:10,235 --> 01:14:14,822
-Look, please, don't put words in my mouth.

1335
01:14:16,033 --> 01:14:18,201
I'm in a very complicated ethical position here.

1336
01:14:19,411 --> 01:14:20,870
The district attorney hired me.

1337
01:14:20,870 --> 01:14:24,957
I can't just turn my findings over to the defense.

1338
01:14:24,957 --> 01:14:26,584
The judge has to do it.

1339
01:14:26,584 --> 01:14:28,170
-See, that's part of the problem.

1340
01:14:28,170 --> 01:14:30,797
I'm not sure the judge even knows your report exists.

1341
01:14:32,465 --> 01:14:34,467
- Well, that's not right.

1342
01:14:34,467 --> 01:14:37,304
- No, no, just let everyone stay in their places.

1343
01:14:37,304 --> 01:14:39,306
This break will not last more than one minute.

1344
01:14:39,306 --> 01:14:40,515
- Good morning, Your Honor.

1345
01:14:40,515 --> 01:14:42,350
- I received this from a Doctor Ofshe,

1346
01:14:42,350 --> 01:14:43,601
who I understand worked for you.

1347
01:14:43,601 --> 01:14:45,853
- Yes, Dr. Ofshe worked in my office.

1348
01:14:45,853 --> 01:14:48,315
- Why was this report not included in the discovery?

1349
01:14:48,315 --> 01:14:50,525
- Well, it's not evidence, it's just your opinion.

1350
01:14:50,525 --> 01:14:52,235
- But it is an important expert opinion,

1351
01:14:52,235 --> 01:14:54,321
which all defendants should know.

1352
01:14:54,321 --> 01:14:55,238
- Your Honor...

1353
01:14:55,238 --> 01:14:57,615
- Distribute it, immediately.

1354
01:14:58,616 --> 01:14:59,451
- Yes sir.

1355
01:15:07,417 --> 01:15:11,463
-Gentlemen, I have just read a very interesting report.

1356
01:15:11,463 --> 01:15:13,381
Look at the second page, the top paragraph.

1357
01:15:18,761 --> 01:15:20,763
-This says that the girls are lying.

1358
01:15:20,763 --> 01:15:22,265
- That's how it is.

1359
01:15:22,265 --> 01:15:24,267
- Do you mean that we are no longer the only ones who say it?

1360
01:15:24,267 --> 01:15:25,560
- That's how it is.

1361
01:15:25,560 --> 01:15:26,894
The district attorney's office is trying to contact me.

1362
01:15:28,855 --> 01:15:30,440
-Do you think they are going to make us an offer?

1363
01:15:30,440 --> 01:15:32,567
-I wouldn't be surprised.

1364
01:15:32,567 --> 01:15:35,570
You plead guilty to some misdemeanor, they give you credit for time served, and you leave.

1365
01:15:36,779 --> 01:15:38,323
- I do not plead guilty to anything.

1366
01:15:38,323 --> 01:15:39,366
I didn't do anything

1367
01:15:44,787 --> 01:15:46,248
-You're right.

1368
01:15:46,248 --> 01:15:47,082
There is no deal.

1369
01:15:50,293 --> 01:15:53,588
-Tim, please, we have to stick to the basic evidence.

1370
01:15:53,588 --> 01:15:55,465
If we continue chasing the King of the Underworld,

1371
01:15:55,465 --> 01:15:57,467
We'll never get anywhere.

1372
01:15:57,467 --> 01:16:00,803
- Matthew Bradshaw gave us the window to that underworld.

1373
01:16:00,803 --> 01:16:02,264
- Well, if you'll excuse me for saying so,

1374
01:16:02,264 --> 01:16:04,516
It is a very small window.

1375
01:16:04,516 --> 01:16:06,101
Malcolm Norton's Flying Circus

1376
01:16:06,101 --> 01:16:07,685
went through this entire county,

1377
01:16:07,685 --> 01:16:10,522
No satanic burial site was found.

1378
01:16:10,522 --> 01:16:12,107
Meanwhile, here on Earth,

1379
01:16:12,107 --> 01:16:13,566
Good citizens are starting to ask

1380
01:16:13,566 --> 01:16:16,694
Why haven't we prosecuted anyone in this case.

1381
01:16:16,694 --> 01:16:18,405
- Well, we can't go to trial.

1382
01:16:18,405 --> 01:16:21,449
Not with what we have on Wayne Everett and Steve Sweetzer.

1383
01:16:21,449 --> 01:16:22,825
-Offer them a deal.

1384
01:16:22,825 --> 01:16:24,536
-I offered and they said no.

1385
01:16:24,536 --> 01:16:26,579
- Well, we have Matt's confession.

1386
01:16:26,579 --> 01:16:28,706
I'm pretty sure he'll repeat it in front of the judge.

1387
01:16:35,380 --> 01:16:36,673
-It has to be Bradshaw.

1388
01:16:40,635 --> 01:16:42,304
"Hart, did you make a deal with the district attorney?"

1389
01:16:42,304 --> 01:16:44,597
- The prosecutor's office dropped all charges against my clients.

1390
01:16:44,597 --> 01:16:46,016
They are free men.

1391
01:16:46,016 --> 01:16:47,809
We have no further statements to make at this time.

1392
01:16:47,809 --> 01:16:48,935
-Wayne, Steve.

1393
01:16:50,145 --> 01:16:51,604
This city has been chewing your name for months,

1394
01:16:51,604 --> 01:16:52,814
You have to say something!

1395
01:16:52,814 --> 01:16:54,649
-Too angry to say anything.

1396
01:16:54,649 --> 01:16:58,153
-Until now you have been a good soldier against Satan.

1397
01:16:58,153 --> 01:17:00,988
Despite his traps and deceptions,

1398
01:17:00,988 --> 01:17:04,117
You have seen the truth of the past and you have spoken it out loud.

1399
01:17:06,578 --> 01:17:08,246
-I've tried.

1400
01:17:08,246 --> 01:17:09,039
- I know.

1401
01:17:11,374 --> 01:17:14,252
But sometimes soldiers receive wounds,

1402
01:17:14,252 --> 01:17:16,671
noble wounds won in battle.

1403
01:17:18,631 --> 01:17:22,177
This is your time, Matt, to take punishment.

1404
01:17:24,887 --> 01:17:26,389
-God's punishment?

1405
01:17:26,389 --> 01:17:27,807
- Oh, no.

1406
01:17:27,807 --> 01:17:29,684
Nothing so terrible.

1407
01:17:29,684 --> 01:17:32,687
I mean punishment under the law of man.

1408
01:17:34,856 --> 01:17:36,441
- Yes, but reverend,

1409
01:17:38,443 --> 01:17:42,780
Now I heard, you know, guys in jail talking and,

1410
01:17:44,241 --> 01:17:48,661
that Dr. Ofshe believes that I did none of these things,

1411
01:17:51,289 --> 01:17:52,832
that my girls have been lying.

1412
01:17:56,711 --> 01:17:57,837
- Do you believe that?

1413
01:18:05,387 --> 01:18:07,055
I don't see how it could be true.

1414
01:18:09,099 --> 01:18:10,058
But--

1415
01:18:10,058 --> 01:18:12,060
- Don't be fooled.

1416
01:18:13,228 --> 01:18:15,813
Godless science loves mystery,

1417
01:18:15,813 --> 01:18:19,151
Because he believes that this universe is unknown

1418
01:18:19,151 --> 01:18:21,278
and always changing.

1419
01:18:21,278 --> 01:18:23,321
But not you and me, Matthew.

1420
01:18:23,321 --> 01:18:25,657
Because we know the love of God.

1421
01:18:25,657 --> 01:18:28,118
And that Love is our universe.

1422
01:18:28,118 --> 01:18:29,619
For us there are no mysteries.

1423
01:18:39,671 --> 01:18:41,423
I just want this to be over, you know?

1424
01:18:41,423 --> 01:18:43,133
I just want my stomach to stop hurting.

1425
01:18:46,511 --> 01:18:47,595
-You know the way.

1426
01:18:51,141 --> 01:18:53,060
-She would be a little dirty

1427
01:18:53,060 --> 01:18:55,228
of all the men who had been with her

1428
01:18:55,228 --> 01:18:57,772
and then I would clean it

1429
01:18:57,772 --> 01:19:02,069
and then kiss all the sore spots where the ropes had been.

1430
01:19:02,069 --> 01:19:03,736
And then I left.

1431
01:19:06,489 --> 01:19:08,491
-Very good, Mr. Bradshaw.

1432
01:19:08,491 --> 01:19:11,244
Pleads guilty to six counts of third-degree rape,

1433
01:19:11,244 --> 01:19:12,162
Is that correct?

1434
01:19:12,162 --> 01:19:16,374
- Ah... yes, yes, Your Honor.

1435
01:19:16,374 --> 01:19:17,792
- Your request is accepted.

1436
01:19:19,211 --> 01:19:21,796
The sentencing date will be set at the end of the week.

1437
01:19:38,021 --> 01:19:41,233
- I don't think you pleaded guilty.

1438
01:19:41,233 --> 01:19:42,734
You have a defense, Matt.

1439
01:19:44,152 --> 01:19:46,529
-There is no defense for what I have done.

1440
01:19:46,529 --> 01:19:48,490
-I don't think you did any of those things.

1441
01:19:48,490 --> 01:19:49,449
Do you know what I think?

1442
01:19:49,449 --> 01:19:50,908
I think those girls are lying,

1443
01:19:50,908 --> 01:19:52,744
above all that to get revenge on you.

1444
01:19:52,744 --> 01:19:56,581
-I have thought about it, but now I see my past so clearly.

1445
01:19:56,581 --> 01:19:58,916
-What you see are fantasies.

1446
01:20:00,335 --> 01:20:01,586
Tell me I'm wrong.

1447
01:20:01,586 --> 01:20:03,505
There are two types of memories, right?

1448
01:20:03,505 --> 01:20:07,050
The normal kind, where you remember Chevy Impalas.

1449
01:20:07,050 --> 01:20:09,011
with bad direction and things like that.

1450
01:20:09,011 --> 01:20:10,637
And then the memory processed,

1451
01:20:10,637 --> 01:20:13,306
Where did all those bad things happen, right?

1452
01:20:18,561 --> 01:20:23,358
I'll tell you what, confess a crime to me,

1453
01:20:23,358 --> 01:20:25,402
Right here, right now, right in this ear,

1454
01:20:25,402 --> 01:20:30,198
A crime, a bad thing that you really remember doing,

1455
01:20:30,198 --> 01:20:32,659
the normal way, the old way,

1456
01:20:32,659 --> 01:20:34,452
Not in the processed way.

1457
01:20:34,452 --> 01:20:38,831
You confess to me a crime that you really believe you have committed.

1458
01:20:38,831 --> 01:20:40,625
and I'll turn the key in that lock

1459
01:20:40,625 --> 01:20:43,170
and throw it a mile into the Pacific.

1460
01:20:43,170 --> 01:20:43,961
What are you saying?

1461
01:20:46,339 --> 01:20:47,382
- Can't.

1462
01:20:47,382 --> 01:20:48,841
- Have them take you to court!

1463
01:20:48,841 --> 01:20:51,719
- I can't subject my daughters to that kind of agony.

1464
01:20:51,719 --> 01:20:53,388
- Look what they've done to you!

1465
01:20:55,390 --> 01:20:57,017
-I am guilty. -You are not guilty!

1466
01:20:57,017 --> 01:21:01,938
-I'm guilty!

1467
01:21:01,938 --> 01:21:02,939
I am guilty.

1468
01:21:05,025 --> 01:21:06,818
Prison is part of my penance.

1469
01:21:08,570 --> 01:21:11,156
It is my way back to God.

1470
01:21:20,957 --> 01:21:24,461
- This graph, or the Contour Map of Hell

1471
01:21:24,461 --> 01:21:29,466
As I heard it called, it almost filled an office wall.

1472
01:21:30,383 --> 01:21:30,758
During our investigation.

1473
01:21:32,052 --> 01:21:34,596
Now, it took my staff many months.

1474
01:21:34,596 --> 01:21:36,389
and hundreds of thousands of dollars,

1475
01:21:37,849 --> 01:21:40,727
First, understand what we were dealing with,

1476
01:21:40,727 --> 01:21:42,937
and then help successfully

1477
01:21:42,937 --> 01:21:45,607
in the prosecution of a member of a satanic sect.

1478
01:21:48,651 --> 01:21:50,153
Thank you.

1479
01:21:50,153 --> 01:21:51,071
Thank you, God bless you.

1480
01:21:51,071 --> 01:21:52,655
It feels good to win one.

1481
01:21:57,785 --> 01:22:00,580
- Now we're going to give you your old job back, Steve.

1482
01:22:00,580 --> 01:22:02,082
- My old job where I had respect.

1483
01:22:02,082 --> 01:22:04,001
And would people talk to me?

1484
01:22:04,001 --> 01:22:05,877
Somehow I don't believe it.

1485
01:22:05,877 --> 01:22:09,006
- Frankly, I'm worried about Matt now that the pressure is off.

1486
01:22:09,006 --> 01:22:10,923
-What are you worried about?

1487
01:22:10,923 --> 01:22:13,926
- Well, that I could wake up one day.

1488
01:22:13,926 --> 01:22:15,512
and realize that he is innocent,

1489
01:22:16,763 --> 01:22:18,890
He understands all the damage he has caused.

1490
01:22:22,060 --> 01:22:24,312
- You will forgive me if my eyes remain dry.

1491
01:22:34,906 --> 01:22:35,740
-Thomas!

1492
01:22:39,036 --> 01:22:40,620
Come on honey, it's time to go.

1493
01:22:59,097 --> 01:23:02,684
- Please, Lord, please help me, Lord.

1494
01:23:03,851 --> 01:23:06,021
Please don't abandon me now, please.

1495
01:23:06,021 --> 01:23:07,522
I have to see.

1496
01:23:10,567 --> 01:23:12,694
-Because I know you're here.

1497
01:23:12,694 --> 01:23:14,237
I know everything is here.

1498
01:23:15,447 --> 01:23:16,739
Let me see it.

1499
01:23:16,739 --> 01:23:18,200
I know everything is here.

1500
01:23:19,242 --> 01:23:21,786
Now let me see.

1501
01:23:21,786 --> 01:23:22,704
Listen very carefully.

1502
01:23:23,913 --> 01:23:24,747
It's very big.

1503
01:23:26,708 --> 01:23:27,875
I can almost...

1504
01:23:30,503 --> 01:23:32,255
Let me see it Lord, let me see it.

1505
01:23:32,255 --> 01:23:34,174
God please let me have a clear vision.

1506
01:23:34,174 --> 01:23:35,383
Jesus, let me have a clear vision.

1507
01:23:35,383 --> 01:23:39,054
Don't leave me here alone in my house.

1508
01:23:39,054 --> 01:23:40,055
Where are you?

1509
01:23:40,055 --> 01:23:41,556
Jesus, let me have it.

1510
01:23:41,556 --> 01:23:42,390
Where are you, Lord?

1511
01:23:42,390 --> 01:23:43,725
Let me see it.

1512
01:23:43,725 --> 01:23:45,352
Please God, let me see it.

1513
01:23:45,352 --> 01:23:46,603
Don't abandon me.

1514
01:23:48,521 --> 01:23:50,982
Do you remember when you were afraid of those old wild foxes?

1515
01:23:50,982 --> 01:23:52,109
-I'm not afraid anymore,

1516
01:23:52,109 --> 01:23:53,651
They are like dogs.

1517
01:23:53,651 --> 01:23:54,777
- They are like dogs.

1518
01:23:56,988 --> 01:23:58,656
Please don't leave me here

1519
01:23:58,656 --> 01:24:00,325
Why have you abandoned me?

1520
01:24:00,325 --> 01:24:02,077
Alone, yes.

1521
01:24:02,077 --> 01:24:03,245
Yes, I'm at home.

1522
01:24:04,287 --> 01:24:05,705
And now where are you?

1523
01:24:05,705 --> 01:24:07,415
Where are you, Lord?

1524
01:24:08,333 --> 01:24:09,792
No, wait, where is everyone?

1525
01:24:11,919 --> 01:24:13,755
Where are you, Lord?

1526
01:24:13,755 --> 01:24:14,672
Don't leave me now.

1527
01:24:15,590 --> 01:24:16,549
Let me see.

1528
01:24:17,675 --> 01:24:19,052
Let me see it, please come back.

1529
01:24:20,012 --> 01:24:20,970
Let me see.

1530
01:24:20,970 --> 01:24:22,389
No, I can't be alone here.

1531
01:24:22,389 --> 01:24:23,681
No, Lord.

1532
01:24:23,681 --> 01:24:25,975
I won't be alone, I won't be alone!

1533
01:24:28,520 --> 01:24:33,566
I can't do this anymore.

1534
01:24:40,657 --> 01:24:41,491
-He's gone.

1535
01:24:43,451 --> 01:24:44,619
Hey!

1536
01:24:44,619 --> 01:24:45,453
-Matt, what's wrong?

1537
01:24:45,453 --> 01:24:46,621
Are you OK?

1538
01:24:46,621 --> 01:24:49,791
- Hey, he's gone. - What's gone?

1539
01:24:49,791 --> 01:24:50,958
- The whole thing.

1540
01:24:51,793 --> 01:24:53,295
-What is all this about?

1541
01:24:53,295 --> 01:24:57,007
- The pain in my belly, the things I invented,

1542
01:24:57,007 --> 01:24:58,341
is gone

1543
01:24:58,341 --> 01:24:59,676
Jesus took it away.

1544
01:25:01,219 --> 01:25:02,720
'Cause none of that was true,

1545
01:25:02,720 --> 01:25:06,099
'because I invented everything to please them and to please God,

1546
01:25:06,099 --> 01:25:08,476
But God doesn't want that!

1547
01:25:13,106 --> 01:25:14,816
He loves me anyway. -Brilliant.

1548
01:25:15,942 --> 01:25:17,944
- No, wait, you understand that I'm innocent.

1549
01:25:19,904 --> 01:25:21,156
I am an innocent man.

1550
01:25:22,157 --> 01:25:24,534
-Yes, me too.

1551
01:25:39,841 --> 01:25:41,968
- Well, here we go.

1552
01:26:20,090 --> 01:26:21,799
-I'm Rebecca Bradshaw.

1553
01:26:22,967 --> 01:26:24,802
I was Matthew Bradshaw's daughter.

1554
01:26:26,846 --> 01:26:30,433
I have suffered a lot at the hands of my father.

1555
01:26:30,433 --> 01:26:31,726
I hope, Your Honor,

1556
01:26:31,726 --> 01:26:33,936
that will impose the maximum sentence.

1557
01:26:35,105 --> 01:26:38,066
I think he's going to kill me or Laura.

1558
01:26:38,066 --> 01:26:39,817
if you have any chance.

1559
01:26:40,985 --> 01:26:43,071
He destroyed my life and Laura's.

1560
01:26:45,657 --> 01:26:48,285
He has destroyed our family and he doesn't care.

1561
01:26:51,371 --> 01:26:54,499
He is a very dangerous person, Your Honor.

1562
01:27:01,214 --> 01:27:04,801
- Alright.

1563
01:27:07,554 --> 01:27:09,306
-Mr Bradshaw, do you have a statement?

1564
01:27:09,306 --> 01:27:10,598
Before the sentence is handed down?

1565
01:27:22,277 --> 01:27:26,073
-I am before you, I am before God.

1566
01:27:27,240 --> 01:27:30,452
I have never sexually abused my daughters.

1567
01:27:36,208 --> 01:27:39,669
I am not guilty of these crimes.

1568
01:27:45,592 --> 01:27:49,929
-Mr Bradshaw, not long ago you were in this court.

1569
01:27:49,929 --> 01:27:51,889
and recounted details of the crimes

1570
01:27:51,889 --> 01:27:53,891
of which you pleaded guilty.

1571
01:27:53,891 --> 01:27:55,310
Now you say you're innocent.

1572
01:27:56,936 --> 01:27:59,439
This court will not allow itself to be manipulated.

1573
01:27:59,439 --> 01:28:02,025
You are hereby sentenced to the maximum penalty for each count.

1574
01:28:02,025 --> 01:28:05,445
for a total of twenty years.

1575
01:28:05,445 --> 01:28:06,363
The court is in recess.

1576
01:28:29,052 --> 01:28:31,638
-Remove the pressure and it will return to normal.

1577
01:28:31,638 --> 01:28:32,972
- So what?

1578
01:28:32,972 --> 01:28:33,806
- So what?

1579
01:28:35,100 --> 01:28:36,768
So now you know that none of this ever happened.

1580
01:28:36,768 --> 01:28:38,478
He has to appeal.

1581
01:28:38,478 --> 01:28:41,773
-Doctor, you appeal a decision of a jury or a bad judge.

1582
01:28:41,773 --> 01:28:43,608
There is no appeal to one's own confession.

1583
01:28:46,736 --> 01:28:49,614
- Oh, it's not over for me yet.

1584
01:28:49,614 --> 01:28:51,241
I have scars all over my body.

1585
01:28:51,241 --> 01:28:53,451
for what Everett and Sweetzer did to me.

1586
01:28:53,451 --> 01:28:55,203
And the law in this county is not going to do anything.

1587
01:28:55,203 --> 01:28:56,913
Save them?

1588
01:28:56,913 --> 01:29:00,583
It's outrageous!

1589
01:29:03,545 --> 01:29:06,589
But it's not so mysterious when you know the full story.

1590
01:29:09,176 --> 01:29:11,136
- Sheriff? - Good morning, Rollie.

1591
01:29:11,136 --> 01:29:13,471
- Sheriff, yesterday I interviewed Rebecca Bradshaw.

1592
01:29:13,471 --> 01:29:15,598
Before publishing the story I would like to know your comments.

1593
01:29:15,598 --> 01:29:17,100
- Sure.

1594
01:29:17,100 --> 01:29:18,601
-She said her department let Everett and Sweetzer go.

1595
01:29:18,601 --> 01:29:20,728
Because there are still a dozen or more members of satanic cults.

1596
01:29:20,728 --> 01:29:21,604
on active duty.

1597
01:29:25,067 --> 01:29:26,484
-Who do you say they are?

1598
01:29:26,484 --> 01:29:27,610
- She hasn't said it yet.

1599
01:29:31,114 --> 01:29:34,534
-Who knows, maybe you will become High Priest.

1600
01:29:37,204 --> 01:29:38,038
- Never.

1601
01:29:41,833 --> 01:29:44,502
- Never or just don't remember when?

1602
01:30:07,400 --> 01:30:10,112
- Okay, Bradshaw, your limousine to the State Penitentiary is here.

1603
01:30:29,631 --> 01:30:31,508
- Matthew Bradshaw remains in prison.

1604
01:30:31,508 --> 01:30:34,427
He has exhausted his appeals to the State Court.

1605
01:30:34,427 --> 01:30:37,264
Concerned citizens of Matthew Bradshaw's home state

1606
01:30:37,264 --> 01:30:39,849
They have asked their governor to reinvestigate the case.
